Below, I translated the lyrics of the song BITCH, TRANQUILA by Harry Nach from Spanish to English.
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
No confía, por eso hace preguntas
She doesn't trust, that's why she asks
Yo soy quien siempre la ayuda
I am the one who always helps her
Y cuando la esperas
And when you wait for her
La hago mía, pero si supieras
I make her mine, but if you knew
Sé que le teme' al karma, yo soy tu vuelta a la calma
I know she's afraid of karma, I am your return to calm
Pero si confíara' en mí, tú podrías sacar las penas
But if you trusted me, you could ease the pain
Y aun-, y aunque quizá pa' ti sea una condena
And even, and even though for you it might be a sentence
Tú eres una niña mala, mucho dolor causaste, bitch
You are a bad girl, you caused a lot of pain, b*tch
Ahora te toca pagar
Now it's your turn to pay
Las cosas que tú dejaste en mí
The things you left in me
Si te veo, no digo nada
If I see you, I say nothing
Pero te dejo sufrir
But I let you suffer
Tranqui, tranquila
Calm down, calm
Tú te alejaste de mí, eso te aniquila
You distanced yourself from me, that annihilates you
Ahora tienes que olvidarte con tequila
Now you have to forget with tequila
Baby, ya no me textee' cuando vacila'
Baby, don't text me anymore when she's messing around
Bitch, tranquila
B*tch, calm down
Tú te alejaste de mí, eso te aniquila
You distanced yourself from me, that annihilates you
Ahora tienes que olvidarte con tequila
Now you have to forget with tequila
Baby, ya no me textee' cuando vacila'
Baby, don't text me anymore when she's messing around
Tranquila, que tú pierde', soy un pussy killa
Calm down, you're the one who loses, I'm a p*ssy killa
Mejor ponte a facturar como Shakira
You better start billing like Shakira
Ahora nadie te vigila
Now no one is watching you
Pero el tiempo no se rebobina
But time doesn't rewind
No lo pierdo, siempre estamos en la cabina
I don't lose it, we're always in the studio
Y ahora no me maree'
And now don't make me dizzy
Que, mi amor, ni con mensajes yo te olvidé
Because, my love, not even with messages did I forget you
Y fue culpa de usted
And it was your fault
Te tomaré en cuenta cuando cuenta te des
I will consider you when you realize
Ahora estás con otro intentando olvidar lo de nosotros
Now you're with someone else trying to forget about us
Ahora otra bitch lo mama en el Sirocco
Now another b*tch is sucking it at the Sirocco
Y tú está bien loca, pero perdiste el foco
And you're really crazy, but you lost focus
Y te estás borrando de mí poco a poco
And you're fading away from me little by little
Sé que le teme' al karma, yo soy tu vuelta a la calma
I know she's afraid of karma, I am your return to calm
Pero si confíara' en mí, tú podrías sacar las penas
But if you trusted me, you could ease the pain
Y aun-, y aunque quizá pa' ti sea una condena
And even, and even though for you it might be a sentence
Tú eres una niña mala, mucho dolor causaste, bitch
You are a bad girl, you caused a lot of pain, b*tch
Ahora te toca pagar
Now it's your turn to pay
Las cosas que tú dejaste en mí
The things you left in me
Si te veo, no digo nada
If I see you, I say nothing
Pero te dejo sufrir
But I let you suffer
Tranqui, tranquila
Calm down, calm
Tú te alejaste de mí, eso te aniquila
You distanced yourself from me, that annihilates you
Ahora tienes que olvidarte con tequila
Now you have to forget with tequila
Baby, ya no me textee' cuando vacila'
Baby, don't text me anymore when she's messing around
Bitch, tranquila
B*tch, calm down
Tú te alejaste de mí, eso te aniquila
You distanced yourself from me, that annihilates you
Ahora tienes que olvidarte con tequila
Now you have to forget with tequila
Baby, ya no me textee' cuando vacila'
Baby, don't text me anymore when she's messing around
Yo sé que sigues esperando
I know you're still waiting
Si es que hasta tus amigas preguntan hasta cuándo
Even your friends ask how long
Si te estoy ignorando no es pa' que lo note'
If I'm ignoring you, it's not for you to notice
Me sigues hablando pa' que yo no te bote
You keep talking to me so I don't kick you out
Baby, dímelo, ven, tú sabes cómo es
Baby, tell me, come, you know how it is
Las veces que chingamos no las olvidé
I haven't forgotten the times we f*cked
Dices que solo pienso en mí, que te borré
You say I only think of myself, that I erased you
Pero esto es culpa tuya y no repetiré
But this is your fault and I won't repeat it
Como si no pasara nada, olvídate que voy pegado
As if nothing happened, forget that I'm attached
Como es que tú lo hacía' antes, baby, en ese cuarto
Like you used to do before, baby, in that room
Ya sé que me ve' por las redes juzgando, bebé
I know you see me judging on social media, baby
Comparando lo que hago con otros tal ve'
Comparing what I do with others maybe
Pero si somo iguales, ¿por qué tú vuelve'?
But if we're the same, why do you come back?
Sé que le teme' al karma
I know she's afraid of karma
Tú podías sacar las penas
You could ease the pain
Ahora tienes que olvidarte con tequila
Now you have to forget with tequila
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind