Below, I translated the lyrics of the song Immortale by Guè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop on the ground
Grida: 'Non ti dimenticherò'
Shout out: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale
But my voice is immortal
La mia parola è immortale
My word is immortal
Sono messo male, mi spiace scriverti a quest'ora
I'm in bad shape, sorry to write you at this hour
Ma sai, 'sta merda mi divora, spero che il tipo non ti scopra
But you know, this shit is eating me up, I hope the guy doesn't find out
Mentre dorme a fianco a te e sente vibrare il cell
While she sleeps next to you and feels the cell vibrate
Magari leggerai domani, vorrei mollare tutti i piani
Maybe you'll read tomorrow, I would like to drop all plans
Vorrei prendere i contratti e farci degli origami
I'd like to take the contracts and make origami papers
Se leggessi le mie mani, metteresti le tue mani
If you read my hands, you would put your hands
Tra i capelli disperata, se vedessi i miei occhi spenti
Desperate in my hair, if you saw my dull eyes
E la linea della vita frastagliata dagli eventi
And the line of life jagged by events
La morte mi ossessiona e che il mio corpo muoia
Death haunts me and my body dies
E che l'anima viva, lo sai, non mi consola
And that the soul lives, you know, doesn't console me
Pensavo di essere meglio, spero che domani mi sveglio
I thought I was better, I hope I wake up tomorrow
Cosa c'è nell'aldilà? Vorrei fare un backup
What's in the afterlife? I would like to make a backup
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop on the ground
Grida: 'Non ti dimenticherò'
Shout out: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale, uoh
But my voice is immortal, uoh
La mia parola è immortale
My word is immortal
Ho la strada sulle spalle, un peso che ancora sorreggo
I have the road on my shoulders, a weight that I still carry
Non so perché ti cerco, tu che forse sei anche peggio
I don't know why I'm looking for you, you who are perhaps even worse
Sai che un po' sono contento che ti sei trovata lui?
Do you know that I'm a little glad that you found him?
Dipendenti tutti e due dalla droga, Gucci e Louis
Both addicted to drugs, Gucci and Louis
Non accendi i tempi bui, io ripenso ai vecchi tempi
You don't turn on the dark times, I think back to the old days
Senza lingue di serpenti, ai miei cattivi esempi
Without snake tongues, to my bad examples
Non gli ho mai detto bene: 'Addio', ed ora cerco il mio respiro
I never said well: 'Goodbye', and now I'm looking for my breath
Questa generazione è persa, pensa se tenevamo il figlio
This generation is lost, think if we kept the son
Sogno di essere immortale camminando con i deboli
I dream of being immortal walking with the weak
Ma ho debiti con Dio e non sconfiggerò i miei demoni
But I owe God and I won't defeat my demons
Questo asfalto e questi errori non mi hanno insegnato niente
This asphalt and these mistakes have taught me nothing
I flashback mi hanno flashato, il passato torna sempre
Flashbacks flashed me, the past always comes back
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop on the ground
Grida: 'Non ti dimenticherò'
Shout out: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale, uoh
But my voice is immortal, uoh
La mia parola è immortale
My word is immortal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Cupido Srl, Gpqn Sagl, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing