Below, I translated the lyrics of the song Brivido by Guè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
More than a movie, more than a drink, more than marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
More than a trip of this half Brazilian miss
Di una hit, di una suite a Copacabana
Of a hit, of a suite in Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Than a DJ, more than a rave in the middle of the savannah
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
More than success, more than high-flying sex
Più di ogni banconota, più della coca
More than any banknote, more than coke
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
More than jewels and watches, rings on my fingers
Più di questa libertà, più della stessa vita
More than this freedom, more than life itself
Sono infelice di professione
I am unhappy by profession
Sogno che sono morto, il mio corpo è in strada alla processione
I dream that I am dead, my body is on the street in the procession
Tra Bourbon e Burbuka, imbalzato, fumo un bazooka
Between Bourbon and Burbuka, stunned, I smoke a bazooka
Non faccio scena ma scena muta
I don't make a scene but a silent scene
Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida
Butterflies in the stomach, give me the bug spray
Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita
I want to redraw the world, give me a pencil
Voglio ridere come non avessi mai pianto
I want to laugh like I've never cried
Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong
I want the moon and walk on it like Armstrong
L'abbiamo fatto ed ero innamorato finalmente
We did and I was in love finally
Ma il giorno dopo già non provavo più niente
But the next day I didn't feel anything anymore
Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano
Take me to the ocean waves when they rise
Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro
Kill me and resurrect me as with Lazarus
Dammi tutto allo stato puro
Give me everything pure
Di più di un vestito scuro, di un roseo futuro
More than a dark dress, a rosy future
Non mi ammazzerà una sbronza ma il primo bicchiere sicuro
A hangover won't kill me but the first glass is sure
Fammi provare di più che contare il cash
Let me try more than counting cash
Di più di un ménage a tre
More than a threesome
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
More than a movie, more than a drink, more than marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
More than a trip of this half Brazilian miss
Di una hit, di una suite a Copacabana
Of a hit, of a suite in Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Than a DJ, more than a rave in the middle of the savannah
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
More than success, more than high-flying sex
Più di ogni banconota, più della coca
More than any banknote, more than coke
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
More than jewels and watches, rings on my fingers
Più di questa libertà, più della stessa vita
More than this freedom, more than life itself
Questo mondo fa troppo chiasso
This world is too loud
Io non sento più quello che penso
I no longer feel what I think
Quello che è peggio non ricordo più quello che ho perso
What's worse I no longer remember what I lost
In un paese dove onesto rima con modesto
In a country where honest rhymes with modest
Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo
Everything is flat and you are surprised if I lay down
Fuori carri e carnevali, dentro carri armati
Outside floats and carnivals, inside tanks
I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki
My vaporized friends, yellow in Nagasaki
Ridotto a esprimermi in ventiquattro carati
Reduced to expressing myself in twenty-four carats
Stati d'animo in centoquaranta caratteri
Moods in one hundred and forty characters
E non so chi tu pensi io sia
And I don't know who you think I am
La realtà non è all'altezza della fantasia
The reality does not live up to the fantasy
Ho certe idee che mi accarezzano e che scaccio via
I have certain ideas that caress me and that I chase away
Un brivido che faccia breccia nella mia apatia
A thrill that breaches my apathy
Non sei più mia e ti trovo male
You are no longer mine and I find you bad
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia
Your new boyfriend ages you
Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia
But you remain as beautiful and sad as the landscape in Venice
E non avrò paura se saremo insieme
And I won't be afraid if we're together
Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele
A sweet death, like a fly drowning in honey
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
More than a movie, more than a drink, more than marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
More than a trip of this half Brazilian miss
Di una hit, di una suite a Copacabana
Of a hit, of a suite in Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Than a DJ, more than a rave in the middle of the savannah
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
More than success, more than high-flying sex
Più di ogni banconota, più della coca
More than any banknote, more than coke
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
More than jewels and watches, rings on my fingers
Più di questa libertà, più della stessa vita
More than this freedom, more than life itself
Dammi un brivido, non so per quanto sarò qua
Give me a thrill, I don't know how long I'll be here
Voglio un brivido, ho emozioni soltanto a metà
I want a thrill, I'm only half thrilled
Sono in bilico, su una lama che mi taglierà
I'm poised, on a blade that will cut me
Ed è ripido, corro e non mi volto indietro, fra
And it's steep, I run and I don't look back, bro
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
More than a movie, more than a drink, more than marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
More than a trip of this half Brazilian miss
Di una hit, di una suite a Copacabana
Of a hit, of a suite in Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Than a DJ, more than a rave in the middle of the savannah
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
More than success, more than high-flying sex
Più di ogni banconota, più della coca
More than any banknote, more than coke
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
More than jewels and watches, rings on my fingers
Più di questa libertà, più della stessa vita
More than this freedom, more than life itself
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group