Más Duro Me Da Lyrics in English Grupo Niche

Below, I translated the lyrics of the song Más Duro Me Da by Grupo Niche from Spanish to English.
Verse 1
Mí rap es esto
My rap is this
Mareos y toz, un beat box, medio escabio
Dizziness and cough, a beat box, half a scab
La puerta del show, el barrio
The door of the show, the neighborhood
Preparando el armamento
Preparing the weapons
El tiempo vale amor y yo perdí una bocha
Time is worth love and I lost a ball
Así que lamentablemente el odio se volvió el motor
So unfortunately hate became the driving force
Se oculta el sol
the sun sets
Se descarrilan los vagones, se juntan los vagos
Cars derail, lazy people gather
Arranca la locomotora del sabor
Start the flavor locomotive
No distingo ni los colores si hace calor
I can't even distinguish colors if it's hot
Pero te juro que en este momento no hay nada mejor
But I swear there's nothing better right now
En la foto un señor
In the photo a man
Por ahí dijeron que el mejor
That's why they said that the best
Estoy demasiado lejos aunque más cerca que vos
I'm too far away although closer than you
Imagínate
go figure
No tengo trofeos en mí repisa
I don't have trophies on my shelf
Sigo con mí ganga en las cloacas guleando pizza
I continue with my gang in the sewers guleating pizza
En el mic habilidad de ninja estilo Rony
On the mic Rony style ninja skill
Me paso de esa raya y termino Jack Daniels Honey
I cross that line and finish Jack Daniels Honey
Me cago en todo homie
I shit on everything homie
De fondo suena el tercer mocho
The third mocho sounds in the background
Y yo pensando en volverme con mi shorty
And I'm thinking about going back to my shorty
Pumpeando showee
Pumping showee
Le mando mecha mientras me piden la hora
I send him a fuse while they ask me for the time
Monedas, billetes, sogas
Coins, bills, ropes
Todo detrás de una cola
Everything behind a queue
Encolumbiado con el chano en cumbia
Encolumbiado with the chano in cumbia
Esquivo a la cana
I avoid the cana
Auyento la cara
I raise my face
Pistas raras, papeles y bolsas
Rare clues, papers and bags
En la insensable travesía de la noche
In the senseless journey of the night
En la inestable odisea del ganar y derroche
In the unstable odyssey of winning and waste
Historias, circulitos verdes
Stories, little green circles
No creo en las noticias
I don't believe in the news
Golden Boyz, llamanos la liga de la injusticia
Golden Boyz, call us the injustice league
Chorus 1
Le mando provenzal sin apillar al pancho
I send him Provençal without stacking the pancho
Estén pillos
be rogues
Que hay muchos caprichosos dando vueltas
There are many capricious people running around
No nos alcanza la cosama está resuelta
The thing is not enough for us, it is resolved
A lo largo y a lo ancho analizando la secuencia
Far and wide analyzing the sequence
Le mando provenzal sin apillar al pancho
I send him Provençal without stacking the pancho
Estén pillos
be rogues
Que hay muchos caprichosos dando vueltas
There are many capricious people running around
No nos alcanza la cosama está resuelta
The thing is not enough for us, it is resolved
A lo largo y a lo ancho analizando la secuencia
Far and wide analyzing the sequence
Verse 2
Tengo la cabeza vacía como mí alacena
My head is empty like my cupboard
Pa decir que juro que no la llamé esta última quincena
To say that I swear I didn't call her this last fortnight
Y creo que ya no me hace nada
And I think it doesn't do anything to me anymore
Después de éste vaya y pase
After this go and pass
Me la pasé re duro para evitar una posible última cena
I had a really hard time avoiding a possible last dinner
Tuve mojando la pluma en las venas
I had the pen dipping into my veins
Sosañadas con drogas malas y buenas
Dreamed of bad and good drugs
Hablo de propias victorias y penas
I talk about my own victories and sorrows
No soy un muñeco haciendo de otro
I am not a doll acting as another
Corte mí cara te suena
Cut my face sounds familiar to you
Lo mío tómelo como de quién viene
Take mine as who it comes from
Y si no sabe de quién viene entonces cierre el orto
And if you don't know who it comes from then close the ortho
Yo no obligo a nadie a qué se porte como yo me porto
I don't force anyone to behave the way I behave
Tampoco esperes que tire sermones a lo Pastor Jiménez
Don't expect me to give Pastor Jiménez-style sermons either
Para que te rescates que si dejé un mensaje
So that you can be rescued, if I left a message
Y encara para la luz el lenguaje corta la bocha
And face the light, the language cuts the ball
La vida está en la boca de los lobos
Life is in the den of wolves
Dónde los ojos no sirven
Where the eyes are of no use
Ya no queda otra que apillar al bobo
There is no choice but to pile on the fool
Toy' todo piola con el cielo y el infierno entero
Toy' everything piola with the whole heaven and hell
Jamaica no tiene problema con que sea ricotero
Jamaica has no problem with him being a ricotero
Yo también quiero estar ganado y paseando en nave en mí ghetto
I also want to be won and riding in a ship in my ghetto
Haciendo sonar al taco el rap más villero
Making the most villero rap sound on the cue
Todos los vestimos, pocos los sentimos
We all wear them, few feel them
Y somos los únicos que cuando decimos soy estricto no mentimos
And we are the only ones who when we say I'm strict we don't lie
Tengo pelados los cables, legítimo
I have stripped cables, legit
Que hace que me quede mejor que a tu timo y que no sepa nada
What makes me look better than your timo and that I don't know anything?
Por acá no ladre, porque en el momento
Don't bark around here, because at the moment
Te metemos condimento hasta en la empanada de tu madre
We put seasoning even in your mother's empanada
Si se pregunta que en donde estaba metido
If you're wondering where he was at
Estaba ahí fuera plasmándome en el sonido
I was out there capturing myself in sound
Si se pregunta que en donde estaba metido
If you're wondering where he was at
Estaba ahí fuera plasmándome en el sonido
I was out there capturing myself in sound
Si se pregunta que en donde estaba metido
If you're wondering where he was at
Estaba ganando con huevos este partido
I was winning this match with eggs
Padre
Father
Chorus 2
Le mando provenzal sin apillar al pancho
I send him Provençal without stacking the pancho
Estén pillos
be rogues
Que hay muchos caprichosos dando vueltas
There are many capricious people running around
No nos alcanza la cosama está resuelta
The thing is not enough for us, it is resolved
A lo largo y a lo ancho analizando la secuencia
Far and wide analyzing the sequence
Le mando provenzal sin apillar al pancho
I send him Provençal without stacking the pancho
Estén pillos
be rogues
Que hay muchos caprichosos dando vueltas
There are many capricious people running around
No nos alcanza la cosama está resuelta
The thing is not enough for us, it is resolved
A lo largo y a lo ancho analizando la secuencia
Far and wide analyzing the sequence
Verse 3
En mí cabeza estoy que me desarmo de pensar
In my head I am disarmed of thinking
Cómo organizar
How to organize
Toda esta trama que hay para contar
All this plot that there is to tell
Se sienten demasiados bardos que quieren cortar
Too many bards feel like they want to cut
Y condimentar, la pista como un provenzal
And spice up, the track like a provencal
Entre sonidos con mis ñeros
Between sounds with my ñeros
Y pruebas tocando agua como alas
And tests touching water like wings
En el angar del cielo
In the hangar of heaven
Es el mismo estilo de vuelo
It's the same style of flight
Pero logrado en equipos de sampleos
But achieved on sampling equipment
Y entre ritmos noventeros nuevos
And between new nineties rhythms
Eso con lo que me recuerdo
That's what I remember myself with
Que me pintó hacer otra y no me quedé en el intento
That he told me to do another one and I didn't stay in the attempt
Y aunque no me fue bien repetiría cada momento
And even though it didn't go well, I would repeat every moment
Valió aguantar el peso por los códigos que tengo
It was worth bearing the weight because of the codes I have
Y dejar bien en claro lo que tengo para contar
And make it clear what I have to say
Por eso es que lo hago real no comercial
That's why I make it real not commercial
Y no lo vendo
And I don't sell it
Lejos de lo que vos pensas está lo que pretendo
Far from what you think is what I intend
Y no compro la mentira de un toy
And I don't buy the lie of a toy
Que denigra todo el movimiento
That denigrates the entire movement
Por no tener fundamentos
For not having foundations
Ni causas por las que rimar
No causes to rhyme for
Ni criterio para defenderse o para criticar
No criterion to defend oneself or to criticize
Yo siempre con el mismo
I always with the same
Que desde el final del planeta
That from the end of the planet
Hace unos cuantos años hice mí primer track
A few years ago I made my first track
Con el sueño de estar
With the dream of being
En un estudio con mis monos
In a studio with my monkeys
Y autogestionar
and self-manage
Un puto grupo que sea solo
A fucking group that is alone
Para representar
To represent
Al sur y en algún modo
To the south and in some way
Para despejar el bocho que se está desgastando de maquinear
To clear the mess that is wearing out from scheming
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Grupo Niche
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GRUPO NICHE