Below, I translated the lyrics of the song Desafinado by Gal Costa from Portuguese to English.
Se você disser que eu desafino amor
If you say I sing out of tune, my love
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Know that this causes immense pain in me
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Only the privileged have ears like yours
Eu possuo apenas o que Deus me deu
I only possess what God gave me
Se você insiste em classificar
If you insist on labeling
Meu comportamento de anti-musical
My behavior as anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Even lying, I must argue
Que isso é bossa-nova, isso é muito natural
That this is bossa nova, it's very natural
O que você não sabe nem sequer pressente
What you don't know or even sense
É que os desafinados também têm um coração
Is that the off-key also have a heart
Fotografei você na minha Rolleiflex
I photographed you with my Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Revealed was your enormous ingratitude
Só não poderá falar assim do meu amor
You just can't speak like that about my love
Esse é o maior que você pode encontrar
It's the greatest you can find
Você com sua música esqueceu o principal
You, with your music, forgot the main thing
Que no peito dos desafinados
That in the chests of the off-key
Também bate um coração
A heart also beats
Se você disser que eu desafino amor
If you say I sing out of tune, my love
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Know that this causes immense pain in me
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Only the privileged have ears like yours
Eu possuo apenas o que Deus me deu
I only possess what God gave me
Se você insiste em classificar
If you insist on labeling
Meu comportamento de anti-musical
My behavior as anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Even lying, I must argue
Que isso é bossa-nova, isso é muito natural
That this is bossa nova, it's very natural
O que você não sabe nem sequer pressente
What you don't know or even sense
É que os desafinados também têm um coração
Is that the off-key also have a heart
Fotografei você na minha Rolleiflex
I photographed you with my Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Revealed was your enormous ingratitude
Só não poderá falar assim do meu amor
You just can't speak like that about my love
Esse é o maior que você pode encontrar
It's the greatest you can find
Você com a sua música esqueceu o principal
You, with your music, forgot the main thing
Que no peito dos desafinados
That in the chests of the off-key
No fundo do peito bate calado
Deep in the chest beats silently
No peito dos desafinados
In the chests of the off-key
Também bate um coração
A heart also beats
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Wixen Music Publishing, Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION