Below, I translated the lyrics of the song Para by Gaab from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Para de dizer que você me quer longe
Stop saying you want me away
Se eu ainda vivo no seu coração
If I still live in your heart
Para de fingir que seu olhar não mente
Stop pretending that your eyes don't lie
Dá pra ver nos olhos sua intenção
You can see your intention in your eyes
Sei que quer o meu amor e quer se entregar
I know you want my love and you want to give yourself
Mas esse mundo é louco e ninguém mais sabe amar
But this world is crazy and no one knows how to love anymore
Eu não quero te iludir, eu só quero te mostrar
I don't want to deceive you, I just want to show you
Que aqui é bem melhor, do meu lado é seu lugar
It's much better here, your place is by my side
Então para de querer se enganar
So stop trying to fool yourself
Sei que foge que é pra não se machucar
I know you run away so you don't get hurt
Então para de querer se enganar
So stop trying to fool yourself
Sei que foge que é pra não se machucar
I know you run away so you don't get hurt
Dá uma chance pra mim
Give me a chance
Sei que você 'tá afim
I know you're into it
Sei que quer sentir o meu sabor
I know you want to taste me
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Dá uma chance pra mim
Give me a chance
Sei que você 'tá afim
I know you're into it
Sei que quer sentir o meu sabor
I know you want to taste me
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Exclui seu celular, esqueci a sua rua
Delete your cell phone, forgot your street
Como fui me apaixonar
How did I fall in love
Por alguém tão filha da
For someone so daughter of
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não 'tô bem, mas vou ficar
You know well that I'm not fine, but I'll stay
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não 'tô bem, mas vou ficar
You know well that I'm not fine, but I'll stay
Quantas vezes eu tentei ver o lado bom das coisas
How many times have I tried to see the good side of things
Só pra não deixar você
Just so I don't leave you
Eu nasci pra ser feliz
I was born to be happy
Eu não quero ser refém das boas memórias
I don't want to be hostage to good memories
Chega de adiar
No more postponing
Não tem mais solução
There is no more solution
Não posso deixar alguém
I can't leave someone
Tomar meu papel e escrever a minha história
Take my paper and write my story
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Para de brincar com o nosso amor
Stop playing with our love
Oô, oô, oô, oô, oô, oô
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Você nunca me amou
You never loved me
Você simplesmente, usou e abusou
You simply used and abused
Você nunca me amou
You never loved me
Você só me usou e me abusou
You just used me and abused me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind