Below, I translated the lyrics of the song Fiera by Funambulista from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te dejé el amor en tu guantera, a dos mil kilómetros de mar
I left you love in your glove compartment, two thousand kilometers from the sea
Perdimos señal en la frontera, se apagó la música en el bar
We lost signal at the border, the music went off in the bar
¿Y ahora quien te va a amansar cuando salgas fiera?
And now who is going to tame you when you go wild?
Te dejé el amor en tu guantera, alumbrando sitios que verás
I left you love in your glove compartment, illuminating places that you will see
Me dijiste llama cuando quieras, prometí que nada iba a cambiar
You told me call whenever you want, I promised that nothing would change
¿Y ahora quien te va a amansar cuando salgas fiera
And now who's going to tame you when you go wild?
Cuando falte voluntad, cuando te deshielas?
When the will is lacking, when you thaw?
¿Y ahora quien te va abrazar cuando te deshielas?
And now who will hug you when you thaw?
¿A quién vas a mostrar tus cicatrices, tu rabia por vencer los imposibles
Who are you going to show your scars, your rage to overcome the impossible
Tu salto que es mortal y te hace libre, tu forma de besar que es invencible?
Your jump that is deadly and sets you free, your way of kissing that is invincible?
Todo se quedó desordenado, ya no huele a ti en el salón
Everything got messy, it no longer smells like you in the living room
Tu estarás mirando en otro lado y yo
You will be looking elsewhere and I
Yo soplando velas en tu honor
me blowing out candles in your honor
¿Y ahora quien te va a amansar cuando salgas fiera
And now who's going to tame you when you go wild?
Cuando falte voluntad, cuando te deshielas?
When the will is lacking, when you thaw?
¿Y ahora quien te va abrazar cuando te deshielas?
And now who will hug you when you thaw?
¿A quién vas a mostrar tus cicatrices, tu rabia por vencer los imposibles
Who are you going to show your scars, your rage to overcome the impossible
Tu salto que es mortal y te hace libre, tu forma de besar que es invencible?
Your jump that is deadly and sets you free, your way of kissing that is invincible?
Te guardaré un lugar por si apareces y quieres descansar de tantas veces
I'll save a place for you in case you show up and want to rest from so many times
Que te ha salido mal y te entristece, te guardaré un lugar
What has gone wrong and saddens you, I will save a place for you
¿Y ahora quien te va a amansar cuando salgas fiera
And now who's going to tame you when you go wild?
Cuando falte voluntad, cuando te deshielas?
When the will is lacking, when you thaw?
¿Y ahora quien te va abrazar cuando te deshielas
And now who's going to hug you when you thaw?
Cuando quieres reventar contra las aceras?
When you want to burst against the sidewalks?
Dime a quien vas a besar hasta que te entienda
Tell me who are you going to kiss until I understand you
Dime a quien vas a besar hasta que lo entienda
Tell me who you gonna kiss until I understand
Dime a quien vas a besar hasta que te entienda
Tell me who are you going to kiss until I understand you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, CTM Publishing