Below, I translated the lyrics of the song A Ponte by Fábio Brazza from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A ponte da cidade grande aponta
Big city bridge points
Aponta um problema que a gente tenta esconder
It points to a problem that we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The big city bridge is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
What we don't see, what we don't see
Em cima da ponte, um homem querendo pular
On top of the bridge, a man wanting to jump
Embaixo da ponte, um outro querendo comer
Under the bridge, another wanting to eat
No meio da ponte, um carro tentando passar
In the middle of the bridge, a car trying to pass
E dentro do carro, um homem tentando viver
And inside the car, a man trying to live
A ponte da cidade grande aponta
Big city bridge points
Aponta um problema que a gente tenta esconder
It points to a problem that we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The big city bridge is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
What we don't see, what we don't see
De cima da ponte
From above the bridge
Eu vejo a imensidão da cidade
I see the immensity of the city
Eu vejo um guindaste
I see a crane
Eu vejo o contraste
I see the contrast
Entre arranha-céu e favela
Between skyscraper and slum
Na fotografia que ela revela
In the photograph she reveals
E o que o governo releva
And what the government brings
E quanto dinheiro se leva
And how much money is it takes
Para construir uma obra daquela
To build a work of that
Da ponte pra lá e de ponte pra cá
From the bridge to there and from the bridge to here
Existem dois mundos que a ponte separa
There are two worlds that the bridge
A ponte é a cara da desigualdade
The bridge is the face of inequality
Que causa fascínio e repulsa
That causes fascination and revulsion
A ponte que pulsa no pulsar da cidade
The bridge pulsating in the pulsar of the city
E que denuncia a calamidade
And that denounces the calamity
E acolhe aquilo que a sociedade expulsa
And it welcomes what society expels
De baixo da ponte eu vejo dejetos
From under the bridge I see waste
Da vida humana, da vida urbana
Of human life, of urban life
Eu vejo seus restos, nesse rio tem sujeira de monte
I see your remains, in this river there's dirt on the hill
De cima da ponte eu vejo o projeto de um arquiteto
From the top of the bridge I see an architect's design
De fronte eu vejo o horizonte
In front I see the horizon
E as nuvens cinzas que cobrem o sol
And the gray clouds that cover the sun
Antes que ele desponte
Before he desponte
A ponte é a tela que pinta a paisagem social
Bridge is the fabric painting social landscape
E aquilo que a ponte revela
And what the bridge reveals
É o cartão postal mais fiel da cidade
It's the most faithful postcard in town
A ponte da cidade grande aponta
Big city bridge points
Aponta um problema que a gente tenta esconder
It points to a problem that we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The big city bridge is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
What we don't see, what we don't see
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind