Below, I translated the lyrics of the song Mi Amor - En Vivo by Dread Mar I from Spanish to English.
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to get your memory out of my mind
fue imposible olvidar que algún día yo te quise
It was impossible to forget that one day I loved you
tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
so much time has passed since the day you left
y allí supe que las despedidas son muy tristes
and there I knew that goodbyes are very sad
nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
aquellas ilusiones que de niños nos juramos
those illusions that we swore to ourselves as children
todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
you kept all your feelings in your luggage
quisiste consolarme me dijiste yo te amo
you wanted to console me you told me I love you
desde entonces no supe que seria de tu vida
since then I didn't know what would become of your life
desde entonces no supe si algún día regresabas
since then I didn't know if you would ever return
los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Friends from the town asked if you were coming back
llorando di la espalda no les pude decir nada
crying I turned my back I couldn't tell them anything
Ayer que regrese a mi pueblo
Yesterday I returned to my town
alguien me dijo que ya te casaste
someone told me that you are already married
mírame y dime si ya me olvidaste
look at me and tell me if you have already forgotten me
me marchare con los ojos aguados
I will leave with watery eyes
después le pregunte a la luna
then I asked the moon
me dio la espalda intento ocultarse
he turned his back on me and tried to hide
hasta la luna sabe que me amaste
even the moon knows that you loved me
hasta la luna sabe que aún me amas
even the moon knows that you still love me
Y vuela vuela por otro rumbo
And fly, fly in another direction
ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
go and dream and dream that the world is yours
tu ya no puedes volar conmigo
you can't fly with me anymore
aunque mis sueños se irán contigo
although my dreams will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me
otro amor a llegado a mi vida y no te quiero
another love has come into my life and I don't love you
es muy tarde y no puedo negarte que me muero
It's too late and I can't deny that I'm dying
pero no callaran mis palabras pa' decirte
but they will not silence my words to tell you
Que soñare contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you whenever I close my eyes
y entonare por ti mis canto tristes noche a noche
and I will sing for you my sad songs night after night
que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
that I will cry without you when I remember that I am alone
y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
and remembering that you sleep in the arms of another man
me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something of my life
si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If that love of so many years lives in your memory
aquél hombre que siempre te a querido desde niño
that man who has always loved you since he was a child
y hoy llora porque el amor de su vida se a casado
and today he cries because the love of his life got married
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train go away
y en el se va lo mejor de tu vida
and in it goes the best of your life
dime el motivo de tu despedida
tell me the reason for your goodbye
porque te fuiste dejando mil penas
because you left leaving a thousand sorrows
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank page
pues de tu vida nunca supe nada
Well, I never knew anything about your life
como preguntas si aun te amo
How do you ask if I still love you?
Y vuela vuela por otro rumbo
And fly, fly in another direction
ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
go and dream and dream that the world is yours
tu ya no puedes volar conmigo
you can't fly with me anymore
aunque mis sueños se irán contigo
although my dreams will go with you
Y vuela vuelaaaa-aaaa
And fly flyaaa-aaaa