Intro - En Vivo Lyrics in English Dread Mar I

Below, I translated the lyrics of the song Intro - En Vivo by Dread Mar I from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to get your memory out of my mind
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
It was impossible to forget that one day I loved you
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
And there I learned that goodbyes are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we swore to ourselves as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
All your feelings you kept in your luggage
Quisiste consolarme, me dijiste yo te amo
You wanted to comfort me, you told me I love you
Desde entonces no supe qué sería de tu vida desde
Since then I did not know what would become of your life since
Entonces no supe si algún día regresabas
So I didn't know if one day you would return
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
The friends from the village asked if you were coming back
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Crying, I turned my back, I couldn't tell them anything
Ayer que regresé a mi pueblo alguien me dijo que
Yesterday when I returned to my town someone told me that
Ya te casaste mírame y dime si ya me olvidaste
You already married look at me and tell me if you already forgot me
Me marcharé con los ojos aguados
I'll leave with watery eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda intento ocultarse
He turned his back on me, he tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly in other directions, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
that the world is yours
Tú ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I don't love you
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
It's too late and I can't deny that I'm dying
Pero no callarán mis palabras pa' decirte
But my words will not silence to tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you whenever I close my eyes
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
And I will sing for you my sad songs night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo y
That I will cry without you when I remember that I am alone and
Al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Remembering that you sleep in the arms of another man
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory lives that love of so many years
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niño
That man who has always loved you since you were a child
Y hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
And today he cries because the love of his life has married
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train go away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And in it goes the best of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your farewell
Por qué te fuiste dejando mil penas
Why did you leave leaving a thousand sorrows
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank sheet
Pues de tu vida nunca supe nada
Well, I never knew anything about your life
Cómo preguntas si aún te amo
How do you ask if I still love you?
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly in other directions, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
that the world is yours
Tú ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly in other directions, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
that the world is yours
Tú ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Dread Mar I
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DREAD MAR I