Aunque Digan - En Vivo Lyrics in English Dread Mar I

Below, I translated the lyrics of the song Aunque Digan - En Vivo by Dread Mar I from Spanish to English.
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to erase your memory from my mind
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
It was impossible to forget that one day I loved you
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
And there I knew that goodbyes are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we promised each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme, me dijiste yo te amo
You wanted to console me, you told me "I love you"
Desde entonces no supe qué sería de tu vida desde
Since then, I didn't know what would become of your life
Entonces no supe si algún día regresabas
Since then, I didn't know if you would ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
The friends from the town asked if you were returning
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Crying, I turned my back, I couldn't say anything to them
Ayer que regresé a mi pueblo alguien me dijo que
Yesterday when I returned to my town, someone told me that
Ya te casaste mírame y dime si ya me olvidaste
You got married, look at me and tell me if you've already forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with teary eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda intento ocultarse
It turned its back, trying to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly to other places, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
Tú ya no puedes volar conmigo
You can no longer fly with me
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I don't love you anymore
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
It's too late and I can't deny that I'm dying
Pero no callarán mis palabras para decirte
But my words won't be silenced to tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you every time I close my eyes
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
And I will sing my sad songs for you night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo y
That I will cry without you when I remember that I'm alone and
Al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
When I remember that you sleep in another man's arms
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something from my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If that love from so many years still lives in your memory
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niño
That man who has always loved you since childhood
Y hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
And today cries because the love of his life got married
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train leaving
Y en él se va lo mejor de tu vida
And taking the best of your life with it
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your goodbye
Por qué te fuiste dejando mil penas
Why did you leave, leaving a thousand sorrows?
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it, but it was a blank page
Pues de tu vida nunca supe nada
Because I never knew anything about your life
Cómo preguntas si aún te amo
How can you ask if I still love you?
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly to other places, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world
Tú ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly in other directions, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
that the world is yours
Tú ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Dread Mar I
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DREAD MAR I