Below, I translated the lyrics of the song Todo Es Mentira, Menos Nosotros by David Rees from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay momentos que vivimos que
There are moments that we live that
Es difícil diferenciar lo que es real y físico
It is difficult to differentiate what is real and physical
De lo que solo está en la mente
Of what is only in the mind
Noches largas, sueños cortos
Long nights, short dreams
Todo es mentira, menos nosotros
Everything is a lie, except us
Siento tu aliento cerca de mí
I feel your breath close to me
Sin abrir los ojos, y aún no te conozco, woh-oh
Without opening my eyes, and I still don't know you, woh-oh
Vivimos en un cuento de dragones y monstruos
We live in a tale of dragons and monsters
Funcionamos bien, aunque a veces estamos rotos
We work well, although sometimes we are broken
Vientos del desierto que vienen de ti
Desert winds coming from you
Eres un terremoto, y aún no te conozco
You are an earthquake, and I still don't know you
Esto va a despegar
This is going to take off
Somos aire un huracán
we are air a hurricane
En esta habitación, solo quedamos dos
In this room, there are only two of us
¿Quieres subir o no?
Do you want to go up or not?
Desde aquí arriba todo se ve mejor
From up here everything looks better
Eres la pastilla que lo hace de color
You are the pill that makes it color
Sois hormiguitas vistas desde el avión
You are little ants seen from the plane
Los pies en el suelo, vámonos
Feet on the ground, let's go
Y la mente en el cielo, corazón
And the mind in the sky, heart
No sé dónde estamos, ni dónde vamos
I don't know where we are, or where we're going
Pero me da igual si me das la mano
But I don't care if you give me your hand
Risas largas, besos cortos (siempre quiero más)
Long laughs, short kisses (I always want more)
Todo es mentira, menos nosotros (hablamos un poquito más)
Everything is a lie, except us (we talk a little more)
Tengo tus miradas con las mías enredadas
I have your looks with mine entangled
Nos sabe a poco, y aún no te conozco, woh-oh
It tastes like little to us, and I still don't know you, woh-oh
Vivimos en un cuarto de bosques y trópicos
We live in a quarter of forests and tropics
Vamos a volar nos da igual el cuando y cómo
We are going to fly, we do not care when and how
Pa coger altura tienes que tener locura
To gain height you have to be crazy
Y lo tienes todo, y aún no te conozco
And you have everything, and I still don't know you
Desde aquí arriba todo se ve mejor
From up here everything looks better
Eres la pastilla que lo hace de color
You are the pill that makes it color
Sois hormiguitas vistas desde el avión
You are little ants seen from the plane
Los pies en el suelo, vámonos
Feet on the ground, let's go
Y la mente en el cielo, corazón
And the mind in the sky, heart
A veces quisiera no haberlo vivido
Sometimes I wish I hadn't lived it
El mundo real nunca será lo mismo
The real world will never be the same
Volver en el tiempo, no haberte probado
Go back in time, not having tried you
Que acabe el efecto, y sigas a mi lado
That the effect ends, and you continue by my side
A veces quisiera no estar en la nube
Sometimes I wish I wasn't in the cloud
Pa' poder mirarte y que dure
To be able to look at you and make it last
Que tenga sentido, no sea distinto
Make sense, don't be different
Igual que arriba, aquí contigo
Same as above, here with you
Desde aquí arriba todo se ve mejor
From up here everything looks better
Eres la pastilla que lo hace de color
You are the pill that makes it color
Sois hormiguitas vistas desde el avión
You are little ants seen from the plane
Los pies en el suelo, vámonos
Feet on the ground, let's go
Y la mente en el cielo, corazón
And the mind in the sky, heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management