Below, I translated the lyrics of the song Secretos by Bonny Cepeda from Spanish to English.
¡Ahora vengo, distinto!
Now I come, different!
¡Y con calor!
And with heat!
Si yo fuera da Vinci
If I were da Vinci
Para dibujarte de mil maneras
To draw you in a thousand ways
Y tenerte siempre, como yo quisiera
And always have you, as I would like
Quisiera ser la luna
I would like to be the moon
Para siempre alumbrarte
To always illuminate you
Quisiera ser el sol
I would like to be the sun
Para calentarte
to warm you
Quisiera ser
I would like to be
La lluvia que cae sobre tu pelo
The rain that falls on your hair
Ser la almohada donde
Be the pillow where
Descansen todos tus sueños
Rest all your dreams
Quisiera ser
I would like to be
El río en el cual te bañas
The river in which you bathe
Que me necesites
that you need me
Como el pájaro a sus alas
Like the bird on its wings
Quisiera ser el diario
I would like to be the newspaper
Donde guardas tus secretos
Where do you keep your secrets
O ser la fragancia
Or be the fragrance
Que perfuma tu cuerpo
that perfumes your body
Quisiera ser tu traje
I would like to be your suit
Tu vestido preferido
Your favorite dress
Quisiera darte amor
I would like to give you love
Ven pronto conmigo
come soon with me
Quisiera ser
I would like to be
La lluvia que cae sobre tu pelo
The rain that falls on your hair
Ser la almohada donde
Be the pillow where
Descansen todos tus sueños
Rest all your dreams
Quisiera ser
I would like to be
El río en el cual te bañas
The river in which you bathe
Que me necesites
that you need me
Como el pájaro a sus alas
Like the bird on its wings
¡Ahora vengo, distinto!
Now I come, different!
¡Y con mucho calor!
And very hot!
Ser da Vinci para pintarte
Being da Vinci to paint you
O ser la lluvia para mojarte
Or be the rain to get you wet
Ser tu vestido preferido
Be your favorite dress
Y cada noche dormir contigo
And every night I sleep with you
Ser el sol para calentarte
Be the sun to warm you
O ser el nido de tus secretos
Or be the nest of your secrets
El perfume para tu piel
The perfume for your skin
Y cada noche dormir contigo
And every night I sleep with you
¡Que ahora vengo, a sangre fría!
Now I come, in cold blood!
¡Sin anestesia ando!
I walk without anesthesia!
Ser da Vinci para pintarte
Being da Vinci to paint you
O ser el sol para calentarte
Or be the sun to warm you
Ser tu vestido preferido
Be your favorite dress
El perfume para tu piel
The perfume for your skin
Ser el río en el que te bañas
Be the river in which you bathe
Y despertarte cada mañana
And wake you up every morning
Ser la luna para alumbrarte
Be the moon to light you
O ser el sol para calentarte
Or be the sun to warm you