Below, I translated the lyrics of the song Paris By Night by Bénabar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'étais super naze
I was super stupid
Grosse semaine de boulot
Big week of work
Je me sentais d'occas'
I felt second-hand
Besoin de repos
Need some rest
Faut être raisonnable
You have to be reasonable
Pour faire des vieux os
To make old bones
Savoir se coucher tôt
Know how to go to bed early
J'ai dit, Les gars, sans moi
I said, Guys, without me
Je rentre, j'ai d'la route
I'm coming home, I have a way
Non, n'insistez pas
No, don't insist
Bon, d'accord, cinq minutes
Okay, okay, five minutes
J'aurais dû me douter
I should have suspected
Que c'était qu'un début
That it was just the beginning
Les meilleures soirées
The best evenings
Ne sont jamais prévues
Are never planned
Paris by night
Paris by night
Au hasard de la nuit
By chance of the night
Qui nous prend par la main
Who takes us by the hand
Et nous laisse au matin
And leaves us in the morning
Paris by night
Paris by night
Ce qui me réjouis
What makes me happy
C'est qu'on regrettera demain
It's that we will regret tomorrow
Que ce dont on se souvient
What we remember
En sortant du bistrot
Leaving the bistro
J'ai dit, Cette fois, j'y vais
I said, This time I'm going
On est sorti du resto
We left the restaurant
Et quatre heures après
And four hours later
Quelqu'un a dit
someone said
On se quitte pas comme ça
We don't leave each other like that
Je sais plus trop qui
I don't really know who anymore
Je crois que c'était moi
I think it was me
On a pris un taxi
We took a taxi
Parce qu'au volant, pas d'alcool
Because when driving, no alcohol
Il faut dire qu'aussi
It must be said that also
On r'trouvait plus la bagnole
We couldn't find the car anymore
On a été dans un bar
We went to a bar
Et dans un autre un peu mieux
And in another a little better
En s'arrêtant pour boire
Stopping to drink
Un coup entre les deux
A shot between the two
Paris by night
Paris by night
Au hasard de la nuit
By chance of the night
Qui nous prend par la main
Who takes us by the hand
Et nous laisse au matin
And leaves us in the morning
Paris by night
Paris by night
Ce qui me réjouis
What makes me happy
C'est qu'on regrettera demain
It's that we will regret tomorrow
Que ce dont on se souvient
What we remember
Il était tellement tard
It was so late
Qu'il était presque tôt
That it was almost early
On allait bientôt voir
We would soon see
Les gens partir au boulot
People go to work
On a été dans un club
We went to a club
Dans une discothèque
In a nightclub
Dans une boîte à la mode
In a fashionable box
Là, ce fut un échec
There it was a failure
Un videur nous a refoulé
A bouncer turned us away
Je lui ai demandé doucement
I asked him softly
Si i' savait qui j'étais
If he knew who I was
Il m'a dit, Ouais, justement
He said to me, Yeah, exactly
Pour laver l'affront
To wash away the insult
On a pris un fallafel
We had a falafel
Remis d'aplomb
Back on its feet
On est r'parti de plus belle
We left again
Paris by night
Paris by night
Au hasard de la nuit
By chance of the night
Qui nous prend par la main
Who takes us by the hand
Et nous laisse au matin
And leaves us in the morning
Paris by night
Paris by night
Ce qui me réjouis
What makes me happy
C'est qu'on regrettera demain
It's that we will regret tomorrow
Que ce dont on se souvient
What we remember
On a fini en acteurs
We ended up as actors
Le jour allait se lever
The day was about to dawn
Un peu comme les vampires
A bit like vampires
On voulait l'éviter
We wanted to avoid it
On s'est promis en sortant
We promised each other when we left
Qu'on ne s'y reprendrait plus
That we wouldn't do it again
Cette promesse heureusement
This promise fortunately
On n'l'a jamais tenue
We never held it
Paris by night
Paris by night
Au hasard de la nuit
By chance of the night
Qui nous prend par la main
Who takes us by the hand
Et nous laisse au matin
And leaves us in the morning
Paris by night
Paris by night
Ce qui me réjouis
What makes me happy
C'est qu'on regrettera demain
It's that we will regret tomorrow
Que ce dont on se souvient
What we remember
Et moi j'préfère
And I prefer
Paris by night
Paris by night
Paris by night
Paris by night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind