Sei Lá Lyrics in English Bárbara Tinoco

Below, I translated the lyrics of the song Sei Lá by Bárbara Tinoco from Portuguese to English.
Verse 1
I don't know what day of the week we're on
Don't know what season it is
Don't know, maybe I don't even wanna know
I don't know why they say I'm crazy
Don't know, I'm not who I was anymore, I'm someone else
Don't know, ask me tomorrow
Maybe I'll know the answer
And I swear, I promise and I do, and I pray
But in the end, what's left of me?
And you say beautiful things
Soap-opera stories
But in the end, you take a little more of me
So go on, take another bit
'Cause I'm not going anywhere
Take all the good that's in me
I won't run, I promise
I forgive and I forget
But in the end, what's left of me?
Verse 2
But you don't even know the wars I fight
You don't know the songs I write
You don't know, maybe you don't even wanna know
But you don't know how I love you
You don't know, I tell everyone it's a mistake
You don't know, I'll ask you tomorrow
But you won't know the answer
And I swear, I promise and I do, and I pray
But in the end, what's left of me?
And you say beautiful things
Soap-opera stories
But in the end, you take a little more of me
So go on, take another bit
'Cause I'm not going anywhere
Take all the good that's in me
I won't run, I promise
I forgive and I forget
But in the end, what's left of me?
Outro
Yes, I swear
Yes, I swear
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © DistroKid
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Sei Lá” literally means “I don’t even know”, and that phrase sets the entire mood of Bárbara Tinoco’s bittersweet anthem. The singer drifts through time without noticing the day or even the season, because her mind is consumed by a love that keeps draining her energy. She makes promises, prays, and tries to be the perfect partner, yet after every romantic soap-opera line he feeds her, she feels another piece of herself slip away.

The song is a tug-of-war between devotion and self-preservation. Tinoco repeatedly asks what will be left of her if she keeps forgiving and forgetting, while her partner seems unaware of the “wars” she fights inside. Despite the catchy melody, the lyrics reveal a woman questioning her identity and limits, inviting listeners to reflect on how much of themselves they can give before finally saying “basta” – enough.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Bárbara Tinoco
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BÁRBARA TINOCO