Below, I translated the lyrics of the song o teu namorado by Bárbara Tinoco from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se tu juras que o conheces tão bem como eu
If you swear you know him as well as I do
Não sei bem se me percebes
I don't know if you understand me
Mas afinal quem sou eu
But after all who am I
Ele mal te fala de mim
He barely talks to you about me
Mas eu conheço-te tão bem a ti
But I know you so well
Hoje tive de te fingir um sorriso rasgado
Today I had to fake a torn smile for you
Às vezes sorrio assim
sometimes i smile like that
Mas é p'ro teu namorado
But it's for your boyfriend
Quando ele se perde de ti
When he loses you
Levo-o emprestado
I borrow it
Vai, vem que vai e não volta
Go, come, go and don't come back
E se volta, vem mudado
And if he returns, he comes changed
Vem, vem do calor do momento
Come, come from the heat of the moment
Quase não parece errado
It almost doesn't feel wrong
Mas sei que ele volta
But I know he'll come back
Eu sei que ele volta
I know he comes back
P'ra ti, p'ro teu lado
For you, for your side
Foi numa dessas voltas
It was on one of those laps
Que me perdi no teu namorado
that I lost myself in your boyfriend
Acordei, e a olhar-me
I woke up, and looking at me
Estava lá ele deitado
There he lay
Estou a perdê-lo de vista
I'm losing sight of him
Tropecei em algo tão raro
Stumbled upon something so rare
O que ele é p'ra ti eu já não sei...
What he is to you I don't know anymore...
É tudo a medo, faz segredo
It's all fear, it's a secret
Não contes a ninguém
don't tell anyone
Voltas na cama, diz que ama
You turn in bed, say you love
Mas já tem alguém
But there's already someone
E tu és tão bonita, se tu pedires ele...
And you are so beautiful, if you ask him...
Vai, vem que vai e não volta
Go, come, go and don't come back
E se volta, vem mudado
And if he returns, he comes changed
Vem, vem do calor do momento
Come, come from the heat of the moment
Quase não parece errado
It almost doesn't feel wrong
Mas sei que ele volta
But I know he'll come back
Eu sei que ele volta
I know he comes back
P'ra ti, p'ro teu lado
For you, for your side
Foi numa dessas voltas
It was on one of those laps
Que me perdi no teu namorado
that I lost myself in your boyfriend
É tudo a medo, faz segredo
It's all fear, it's a secret
Não contes a ninguém
don't tell anyone
Voltas na cama, diz que ama
You turn in bed, say you love
Mas já tem alguém
But there's already someone
E tu és tão bonita, se tu pedires ele fica
And you are so beautiful, if you ask him to stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid