Below, I translated the lyrics of the song Te Vi by Alexander Acha from Spanish to English.
Amo toda tu figura
I love your entire figure
Modelo de lo increíble
A model of the incredible
Belleza y virtud en una
Beauty and virtue in one
Tu soltura al perdonar
Your ease in forgiving
No dejas morir a nadie
You don't let anyone die
Y vas sembrándonos ilusiones
And you keep sowing illusions in us
Tú no sabes lo que causas
You don't know what you cause
Creo que aún no te has dado cuenta
I think you still haven't realized
Haces que la gente agradezca
You make people grateful
Tu existencia
For your existence
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
More than a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
More than a smooth wine, more than a long dream
Más que a la balada de un niño cantando
More than the ballad of a singing child
Más que a mi música, más que a mis años
More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
More than my sorrows, more than my tasks
Más que a mis impulsos, más que a mis placeres
More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
More than our favorite game
Más aun que esto, te amo
Even more than this, I love you
Amo toda tu persona
I love your entire being
Parábola de la vida
Parable of life
Poderosa cenicienta
Powerful Cinderella
Tu destreza para amarnos
Your skill in loving us
No olvidas dolor de nadie
You don't forget anyone's pain
Y te desvives por alegrarnos
And you go out of your way to make us happy
No has notado lo que eres
You haven't noticed what you are
Y me aterra que lo notes
And it terrifies me that you do
Haces que las rosas se peleen por ser tu broche
You make roses fight to be your brooch
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
More than a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
More than a smooth wine, more than a long dream
Más que a la balada de un niño cantando
More than the ballad of a singing child
Más que a mi música, más que a mis años
More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
More than my sorrows, more than my tasks
Más que a mis impulsos más que a mis placeres
More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
More than our favorite game
Más aún que esto te amo
Even more than this, I love you
Más que a un largo viaje, más que a un rubio campo
More than a long journey, more than a blonde field
Más que un viejo amigo, más que a cualquier santo
More than an old friend, more than any saint
Más que a tu pureza adornada de errores
More than your purity adorned with mistakes
Más que a tu tenacidad que no se rompe
More than your unbreakable tenacity
Más que a tu alegría más que a tus colores
More than your joy, more than your colors
Más que a tu sensualidad que crees que escondes
More than your sensuality that you think you hide
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto te amo
Even more than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto te amo
Even more than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto te amo más
Even more than this, I love you more
Que a nuestra mágica noche de bodas
Than our magical wedding night
Más aún que esto te amo
Even more than this, I love you