Below, I translated the lyrics of the song La Vida Ahora by Alexander Acha from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
la vida ahora el viejo
life now the old
albergue de la tierra cada uno en una
shelter of the earth each one in a
Estancia en una historia
stay in a story
de mañanas más ligeras
of lighter mornings
cielos desbordantes de esperanza y de
skies overflowing with hope and
silencios escuchar y te sorprenderás el
silences listen and you will be surprised the
cantar sin saber por qué la vida ahora
sing without knowing why life now
en esta tarde
this afternoon
seres frescos que te viene el sueño y
fresh beings that sleep comes to you and
girando entre las nubes y lluvia en tus
spinning between the clouds and rain in your
cabellos y sobre las mesitas del café al
hair and on the coffee tables at the
abierto y te preguntarás Quién eres tú
open and you will wonder who you are
si tú quedaras el corazón
if you stayed the heart
pero el trabajo es duro puede ser reino
but work is hard can be kingdom
saber lo que será el futuro
know what the future will be
si tú en el tiempo que nos hace grandes
if you in the time that makes us great
las solas en el mundo
the only ones in the world
anunciando el ir buscando juntos un bien
announcing the search together for a good
aún más profundo
even deeper
y otro que te de respiro y se inclina
and another that gives you breath and leans
me desesperada de que quieres más sin
I'm desperate that you want more without
entender Bien
I understand well
y tú que acoges mi mirada en este
and you who welcome my gaze in this
inmenso sobre el rumor de tanta gente
immense on the rumor of so many people
Dime el sentido
tell me the meaning
de esto la vida ahora en el aire tierno
of this life now in the tender air
de una sobre
of an envelope
las bocas de los niños contra el vidrio
children's mouths against the glass
y Prados que se alisan Como gatos y
and meadows that smooth like cats and
estrellas que se aferran a ojos como
stars that cling to eyes like
faros y te preguntarás dónde estás tú
headlights and you'll wonder where you are
si tú te portas el amor por siempre
if you carry love forever
humildes de calles porque no tiene fin
humble of streets because it has no end
el viaje Aunque el sueño se
the journey Although the dream is
apagues Y tú que traes un viento nuevo
turn off and you who bring a new wind
en brazos mientras sales también
in arms while you go out too
encuentro apre
meeting learned
que para morir que bastará un ocaso y
that to die that a sunset will suffice and
una alegría que traerá su amiga la
a joy that her friend will bring
y en cualquier noche que te encuentres
and any night you find yourself
aunque te duela No te rindas No dejes
even if it hurts, don't give up, don't let
que se vaya un día sin encontrarte a
let him go one day without finding you
hijo de un cielo Antiguo y bello La vida
son of a sky Ancient and beautiful Life
la vida es ahora
Life is now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind