Below, I translated the lyrics of the song Máscara by Alejo from Spanish to English.
Mis mensajes de Instagram siempre te prenden
My Instagram messages always turn you on
Pero salgo mejor cuando los digo de frente
But I do better when I say them to your face
Me gusta cuando tu combo se mezcla con mi gente
I like it when your crew mixes with my people
Y te elijo todas las noches, si eres bien diferente
And I choose you every night, if you're really different
No sé si estamos bien
I don't know if we're good
Pero tú eres como yo, tienes a alguien también
But you're like me, you've got someone too
Bailemos como si ese man estuviera
Let's dance as if that dude were here
Quisiera ver su cara si nos viera
I'd like to see his face if he saw us
No estoy seguro si de mi mente pasará
I'm not sure if it will leave my mind
Pero quisiera que el polvo se diera
But I'd like that the f*ck happens
Ya estoy cansado de soñarlo en la parte de atrás
I'm already tired of dreaming about it in the back
Vamos a hacerlo' en el lugar que quieras
Let's do it in the place that you want
No cree en el amor pero conmigo se casará
She doesn't believe in love, but with me she'll get married
Le regalé un anillo aunque sé bien que no lo usará
I gave her a ring even though I know well that she won't wear it
Es doble cara no se quita la máscara
She's two-faced, she won't take off the mask
Trae a tu amiga sé que también se prestará
Bring your friend, I know she'll join in too
Si es una descara', yeah
She's a shameless one, yeah
Me tienes detrás de ti, pero no me quieres decir
You've got me after you, but you don't want to tell me
¿Qué tengo que hacer pa' que lo que sentí
What do I have to do so that what I felt
Se vuelva mutuo y quede cerca de ti?
Turns mutual and stays close to you?
Te envié un DM, pero me arrepentí
I sent you a DM, but I regretted it
Mami me paso solito en el cuarto
Babe, I spend all alone in the room
Si vienes estoy en el piso más alto
If you come I'm on the top floor
Quiero que me extrañes si algún día te falto
I want you to miss me if someday I'm gone
Baby, dame un chance y te parto
Babe, give me a chance and I'll break you off
Y no sé si pasará
And I don't know if it will happen
Pero quisiera que se diera, y no soñarlo más
But I'd like that it goes down, and not dream it anymore
Anoche imaginé que se me dio y que te lo di
Last night I imagined that it went down and that I gave it to you
La cama iba sonando al ritmo de mi melody
The bed was banging to the rhythm of my melody
Ese cuerpo te lo vi, no sé si hay un remedy
I saw that body of yours, I don't know if there's a remedy
Te quiero mucho y no me sirve lo que me metí
I love you a lot and what I took isn't helping me
Si tu me dejas te doy pa' que te acuerdes de mí
If you let me I'll give it to you so that you remember me
En modo oculto pero solo si lo quiere así
In hidden mode but only if you want it that way
Como Feid y Karol G, baby
Like Feid and Karol G, babe
Mis mensajes de Instagram siempre te prenden
My Instagram messages always turn you on
Pero salgo mejor cuando los digo de frente
But I do better when I say them to your face
Me gusta cuando tu combo se mezcla con mi gente
I like it when your crew mixes with my people
Y te elijo todas las noches, si eres bien diferente
And I choose you every night, if you're really different
No sé si estamos bien
I don't know if we're good
Pero tú eres como yo, tienes a alguien también
But you're like me, you've got someone too
Bailemos como si ese man estuviera
Let's dance as if that dude were here
Quisiera ver su cara si nos viera
I'd like to see his face if he saw us
No estoy seguro si de mi mente pasará
I'm not sure if it will leave my mind
Pero quisiera que el polvo se diera
But I'd like that the f*ck happens
Ya estoy cansado de soñarlo en la parte de atrás
I'm already tired of dreaming about it in the back
Vamos a hacerlo' en el lugar que quieras
Let's do it in the place that you want
No cree en el amor pero conmigo se casará
She doesn't believe in love, but with me she'll get married
Le regalé un anillo aunque sé bien que no lo usará
I gave her a ring even though I know well that she won't wear it
Es doble cara no se quita la máscara
She's two-faced, she won't take off the mask
Trae a tu amiga sé que también se prestará
Bring your friend, I know she'll join in too
Si es una descara', yeah
She's a shameless one, yeah
El favorito de las nenas, yeah
The girls' favorite, yeah
En esta nos fuimos lejos, yeah
On this one we went far, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind