Below, I translated the lyrics of the song D X VIDA by Alejo from Spanish to English.
No le gusta que la persiga
She doesn't like that I chase her
Sé que está afuera de mi liga, pero yo voy a mí
I know that she's out of my league, but I bet on me
Y que sea lo que Dios diga
And let it be what God says
Tu fragancia para mí es adictiva
Your scent is addictive to me
Pero le tiré y me dijo que a ella le va mejor sola
But I hit her up and she told me that she's better off alone
Pero que una noche de calor para ella suena mejor
But that one night of heat sounds better to her
Y está de camino ahora
And she's on her way now
Que el alcohol a ella la descontrola
That alcohol makes her lose control
Pero por la hora me suelta hasta el cora
But at this hour she even spills her heart to me
Ya-ya deja el temor, conmigo todo es mejor
Now, now drop the fear, with me everything is better
Y a ti nadie te controla
And nobody controls you
Estoy puesto pa' hacerlo to' los días
I'm down to do it every day
Lo nuestro es de por vida
What we have is for life
A ella nadie la controla
Nobody controls her
No está sola
She's not alone
Tiene un corillo de amigas frikitona
She has a freaky crew of girlfriends
No, no quiero fotos, enséñame en persona
No, I don't want pics, show me in person
Te gusta hacerte la dura, pero vamos a fo-
You like acting tough, but let's f*ck
Ya me di cuenta de que aparenta una bebé
I already realized that you look like a baby
El biberón toma bien y llega a casa a las diez
The bottle goes down smooth and she gets home at ten
De la mañana y llama pa' que pille un Uber
In the morning and she calls so that I grab an Uber
A ver si cuando te tire pa' la cama
Let's see if when I throw you on the bed
Es verdad que te controlas
It's true that you hold yourself back
Yo te voy a partir, pero no el cora
I'm gonna break you, but not your heart
Aunque me dijo que a ella le va mejor sola
Even though she told me that she's better off alone
Una noche de calor para ella suena mejor
One night of heat sounds better to her
Y está de camino ahora
And she's on her way now
Que el alcohol la descontrola
That alcohol makes her lose control
Pero por la hora me suelta hasta el cora
But at this hour she even spills her heart to me
Ya deja el temor, conmigo todo es mejor
Now drop the fear, with me everything is better
Y a ti nadie te controla
And nobody controls you
Estoy puesto pa' hacerlo to' los días
I'm down to do it every day
Lo nuestro es de por vida
What we have is for life
Lo nuestro está cuadra'o como tv
Our thing is squared up like TV
Y como pa' los tiempos de SoundCloud
And like in the SoundCloud days
Se pone exclusivo pa'l que le dé
She turns exclusive for whoever gives it to her
Conmigo las movies son HD
With me the movies are HD
Tengo tu foto en el iCloud
I have your photo in iCloud
De cuando te di en la TRD
From when I gave it to you in the TRD
Pero hoy te ve' más dura, bebé
But today you look hotter, babe
Que en la ocasión anterior
Than on the previous occasion
Te tengo ganas desde los tiempos de superior
I've wanted you since the high school days
Dime si te vas a hacer o si nos vamos a vapor
Tell me if you're gonna front or if we're going full steam
Se ve en tu cara que me quieres en tu interior
It's clear on your face that you want me inside
Tengo ese sabor a tu piel, y eso que esto fue ayer
I still taste your skin, even though that was yesterday
Pero tus brujería'
But your witchcraft
Me tienen rogándote a tus pies
Has me begging at your feet
Aunque me dijo que a ella le va mejor sola
Even though she told me that she's better off alone
Pero que una noche de calor para ella suena mejor
But that one night of heat sounds better to her
Y está de camino ahora
And she's on her way now
Que el alcohol a ella la descontrola
That alcohol makes her lose control
Pero por la hora me suelta hasta el cora
But at this hour she even spills her heart to me
Ya deja el temor, conmigo todo es mejor
Now drop the fear, with me everything is better
Y a ti nadie te controla
And nobody controls you
Estoy puesto pa' hacerlo to' los días
I'm down to do it every day
Lo nuestro es de por vida
What we have is for life
En esta nos fuimos lejos
On this one we went far
Esto es Saiko con Alejo
This is Saiko with Alejo
Lo nuestro es de por vida
What we have is for life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing