Below, I translated the lyrics of the song Falsas Promesas by Alejo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, yeah, yeah
yah, yeah, yeah, yes
Yeah, yeah, yeah, yeah
yah, yeah, yeah, yes
Desde que te fuiste
Since you left
Ya e' inevitable volverte a creer otra vez
And it is inevitable to believe again
Por promesas que no cumpliste
For promises you didn't keep
Y falsa' ilusione' que me hiciste y me hiciste creer
And false 'illusion' that you made me and made me believe
Pero sin ti me siento bien
But without you I feel good
No creo en la venganza, creo en el karma
I don't believe in revenge, I believe in karma
Porque te creí, la víctima hiciste el papel
Because I believed you, the victim played the role
De tu sueño me desperté sin alarma
From your dream I woke up without alarm
Todo fue con calma, pero ya me siento bien
Everything went calmly, but I already feel good
Sin falsa' promesa' pelean y llorar otra vez
Without false 'promise' they fight and cry again
Me cegaste, no pude ver
You blinded me, I couldn't see
Y aunque tratara, no pudo ser, yeah
And even if he tried, it could not be, yes
Baby, sin ti me siento mejor
Baby, without you I feel better
Te pusiste más dura, es verdad
You got tougher, it's true
Pero tu interior yo sé que tiene' duda'
But you inside I know you have 'doubt'
Junto' veíamo' el sol, bajo 'e la calentura
Together I saw the sun, low and the warmth
Pero me dejaste oscura, aunque me siento bien
But you left me dark, even though I feel good
Te llevó la marea, vete con to' y pelea'
The tide took you, go with to' and fight'
Que a mí me sobran también
That I have too left over
El karma no balancea, tú no tiene' ni idea
Karma doesn't balance, you have no idea
Ahora juega' a ser víctima
Now play 'to be a victim
Anhelando una relación intima
Longing for an intimate relationship
Dejaste de ser prioridad
You stopped being a priority
Quédate sola, que ya tú no me da' lástima
Stay alone, you don't give me pity'
Uh-uh, tú me jodiste
Uh-uh, you me
Uh-uh, déjame solo
Uh-uh, leave me alone
Uh-uh, te vo'a superar
Uh-uh, I'm going to overcome you
Uh-uh, te vo'a superar
Uh-uh, I'm going to overcome you
Pero sin ti me siento bien
But without you I feel good
No creo en la venganza, creo en el karma
I don't believe in revenge, I believe in karma
Porque te creí, la víctima hiciste el papel
Because I believed you, the victim played the role
De tu sueño me desperté sin alarma
From your dream I woke up without alarm
Todo fue con calma, pero ya me siento bien
Everything went calmly, but I already feel good
Sin falsa' promesa' pelean y llorar otra vez
Without false 'promise' they fight and cry again
Me cegaste, no pude ver
You blinded me, I couldn't see
Y aunque tratara, no pudo ser, yeah
And even if he tried, it could not be, yes
Yo me siento bien, yo me siento cabrón
I feel good, I feel scumbag
Yo siento muchas cosa', ey
I feel a lot of things', ey
Dicen que tú ere' amistosa y conmigo fuiste una mentirosa
They say that you ere' friendly and with me you were a liar
Yo no sé quién dijo que 'tá con otro y me piqué
I don't know who said 'I hit another and I got bitten
Tú a mí me enseñaste a amar, por eso el amor boté
You taught me to love, that's why love threw away
Tú ere' droga y me rolié
You ere' drug and I rolié
Pero que no me hablen de San Valentín
But don't talk to me about Valentine's Day
Que pa' ver fotos de ustede', mejor me acuesto a dormir
That pa' see pictures of you', better I lie down to sleep
Sí me va bien, porfa no me trate' de confundir
If I'm doing well, porfa don't try to confuse me
Tú quiere' que yo vuelva y yo que me acabo de ir
You want' me to come back and I just left
Dicen que calladas son más peligrosa'
They say that silent are more dangerous'
Tú callaste esto y yo dándote rosa'
You shut this up and I gave you rose.'
Tú fuiste malvada, conmigo otra cosa
You were evil, with me something else
(Conmigo otra cosa)
(With me something else)
Qué-qué-qué-quédate con el perro
What-what-what-stay with the dog
El collar y con la' amiga' tuya'
The necklace and with your 'friend'
A ti no te vuelvo a creer
I don't believe you again
Te borré de mi celular, bloqueé la cuenta tuya
I deleted you from my cell phone, I blocked your account
Porque ya no te quiero ni ver
Because I don't even want you to see you anymore
Ahora te maquilla' tanto
Now I make you up' so much
Que te pasé por la'o y ni te reconocí
That I passed you through the 'o and I did not recognize you
Y te sigue' disfrazando
And it follows you' disguising
Pero tu juego ya yo me lo aprendí
But your game and I learned it
(La-la) La' callaítas son más peligrosa'
(La-la) The 'callaítas are more dangerous'
Borrando los texto', fucking mentirosa
Deleting the text', lying fucking
Empezaste buena y luego fuiste otra cosa
You started good and then you were something else
(Tú fuiste otra cosa)
(You were something else)
Uh-uh, tú me jodiste
Uh-uh, you me
Uh-uh, déjame solo
Uh-uh, leave me alone
Uh-uh, te vo'a superar
Uh-uh, I'm going to overcome you
Uh-uh, te vo'a superar
Uh-uh, I'm going to overcome you
El favorito 'e la' nena'
The favorite 'e la' babe'
Dime, Jay Wheeler, yeah
Tell me, Jay Wheeler, yes
Dime, Yeziell Yeziell
Tell me, Yeziell Yeziell
Dímelo Kid Kev
Tell Me Kid Kev
Yo siempre ando con Estev
I always walk with Estev
Esto es Jungl
This is Jungl
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind