Below, I translated the lyrics of the song Azzurro by Adriano Celentano from Italian to English.
Cerco l'estate tutto l'anno
I search for summer all year long
E all'improvviso eccola qua
And suddenly, here it is
Lei è partita per le spiagge
She has left for the beaches
E sono solo quassù in città
And I am alone up here in the city
Sento fischiare sopra i tetti
I hear whistling above the rooftops
Un aeroplano che se ne va
An airplane flying away
Il pomeriggio è troppo azzurro
The afternoon is too blue
E lungo per me
And long for me
Di non avere più risorse
That I no longer have resources
Io quasi quasi prendo il treno
I almost, almost take the train
E vengo, vengo da te
And come, come to you
Il treno dei desideri
The train of desires
Nei miei pensieri all'incontrario va
In my thoughts, it goes backwards
Sembra quand'ero all'oratorio
It feels like when I was at the oratory
Con tanto sole, tanti anni fa
With so much sun, many years ago
Quelle domeniche da solo
Those Sundays alone
In un cortile, a passeggiar
In a courtyard, walking
Ora mi annoio più di allora
Now I am more bored than back then
Neanche un prete per chiacchierar
Not even a priest to chat with
Il pomeriggio è troppo azzurro
The afternoon is too blue
E lungo per me
And long for me
Di non avere più risorse
That I no longer have resources
Io quasi quasi prendo il treno
I almost, almost take the train
E vengo, vengo da te
And come, come to you
Il treno dei desideri
The train of desires
Nei miei pensieri all'incontrario va
In my thoughts, it goes backwards
Cerco un po' d'Africa in giardino
I search for a bit of Africa in the garden
Tra l'oleandro e il baobab
Among the oleander and the baobab
Come facevo da bambino
Like I used to do as a child
Ma qui c'è gente, non si può più
But here there are people, it's no longer possible
Stanno innaffiando le tue rose
They are watering your roses
Non c'è il leone, chissà dov'è
The lion is not here, who knows where it is
Il pomeriggio è troppo azzurro
The afternoon is too blue
E lungo per me
And long for me
Di non avere più risorse
That I no longer have resources
Io quasi quasi prendo il treno
I almost, almost take the train
E vengo, vengo da te
And come, come to you
Ma il treno dei desideri
But the train of desires
Nei miei pensieri all'incontrario va
In my thoughts, it goes backwards
Il pomeriggio è troppo azzurro
The afternoon is too blue
E lungo per me
And long for me
Di non avere più risorse
That I no longer have resources
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l., BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Paolo Conte, Vito Pallavicini