Home
/
Lyric Translations
/
ZAYN
/
Better
SPANISH LYRICS TRANSLATION
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Espero dejar solo buenas vibraciones en el piso de tu sala de estar
Duele tanto que no lo hice cuando pediste más
Tu padre probablemente me ama más de lo que nunca lo hizo ahora
porque finalmente salí
Sí, finalmente derribamos
Chorus 1
porque a veces es mejor así
Tengo que dejarlo ir para que tu corazón no se rompa
'porque te amo
Si bebe te amo
Solo esta vez, escucha lo que intento decir
Sabes que es posible que no te sientas de la misma manera
Pero te amo
Te digo te amo
¿Por qué? ¿Por qué esperar a pelear?
Darle una oportunidad
Me despido mientras es correcto
¿Podemos salvar las lágrimas de tus ojos?
Te estoy haciendo llorar
¿Por qué esperar a odiar? podemos salvar el amor?
Verse 2
Me caí, me caigo, soy para ti
No puedo dejarte caer por el suelo también
Es una apuesta tomar más de ti
Todavía en mi mente a veces, debo admitirlo
Como si fuera un crimen, en el juicio, me absolvieron
Tú y yo no estábamos destinados, no estábamos preparados
Como si fuera un guante, odiaba admitirlo
Chorus 2
porque obviamente volvemos
Entonces, ¿por qué arruinaríamos eso?
Demasiado profundo, estamos reorganizados
Ahora quieres preguntar por nombres
No podemos dejar que esta fruta se eche a perder
Diciendo cosas que no podemos retirar
Demasiado profundo, estamos reorganizados
Di que sientes lo mismo
¿Por qué? ¿Por qué esperar a pelear?
Darle una oportunidad
Me despido mientras es correcto
¿Podemos salvar las lágrimas de tus ojos?
Y verte llorar
¿Por qué esperar a odiar, podemos salvar el amor?
Submit Corrections
Report Lyrics
SHOW LYRICS AND TRANSLATIONS TOGETHER
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 3 lyric translations from various artists including ZAYN
Get started by adding your email below
Email
Email
LEARN MORE
Join 12929 learners. Unsubscribe any time.
SEARCH
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
Dusk Till Dawn
(Desde El Atardecer Hasta El Amanecer)
ZAYN, Sia
Scripted
(Con Guión)
ZAYN
MORE ZAYN
PILLOWTALK
(CHARLA DE ALMOHADA)
I Don’t Wanna Live Forever
(No quiero vivir para siempre)
Sweat
(Sudor)
Connexion
(Conexión)
Vibez
(Vibez)
Outside
(Afuera)
Love Like This
(Amar Así)
Calamity
(Calamidad)
Let Me
(Déjame)
BeFoUr
(ANTES)
A Whole New World (End Title)
(Un Mundo Completamente Nuevo (Título Final))
I Don’t Wanna Live Forever (Fifty Shades Darker)
(No Quiero Vivir Para Siempre (Cincuenta Sombras Más Oscuras))
Better
(Mejor)
Entertainer
(Artista)
You Wish You Knew
(Desearías Saberlo)
Good Guy
(Buen Chico)
Good Years
(Buenos Años)
Back To Life
(De Vuelta A La Vida)
Flight Of The Stars
(Vuelo De Las Estrellas)
Fresh Air
(Aire Fresco)
LIKE I WOULD
(Como yo)
TiO
(TiO)
Still Got Time
(Todavía tengo tiempo)
BLUE
(AZUL)
WHo
(OMS)
BoRdErSz
(Frontera)
dRuNk
(borracho)
Unfuckwitable
(Unfuckwitable)
iT's YoU
(eres tu)
Common
(Común)
Fingers
(Dedos)
Satisfaction
(Satisfacción)
No Candle No Light
(Sin Vela Sin Luz)
Rainberry
(Rainberry)
Stand Still
(Estarse quieto)
Sour Diesel
(Diésel agrio)
BRIGHT
(BRILLANTE)
Natural
(Natural)
Imprint
(Imprimir)
Insomnia
(Insomnio)
If I Got You
(Si te tengo)
I Don’t Mind
(No me importa)
Icarus Interlude
(Interludio de Ícaro)
There You Are
(Ahí tienes)
Too Much
(Demasiado)
Tonight
(Esta noche)
All That
(Todo lo que)
Talk to Me
(Háblame)
fOoL fOr YoU
(tonto por ti)
Tightrope
(Cuerda de equilibrista)
River Road
(carretera del río)
SHE DON’T LOVE ME
(ELLA NO ME AMA)
wRoNg
(WRoNg)
rEaR vIeW
(VISTA POSTERIOR)
sHe
(ella)