LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Destino
Destino
Greeicy, Nacho (16+)
Hace tanto tiempo que no estás
It's been so long since you've been
Y no encontré a nadie me quiera
And I didn't find anyone who loves me.
Nadie me besó a tu manera
Nobody kissed me your way.
Y ya no tengo ganas de buscar
And I don't feel like looking anymore.
Yo seguí escuchando tu canción
I kept listening to your song
La que te dediqué de primera
The one I dedicated to you first class
Pero es que para serte sincera
But to be honest
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
I got lucky to see you.
Y si te tengo de frente no me digas que no
And if I have you in front, don't tell me not to
Precisamente esta noche que no vine a buscarte
Precisely tonight I didn't come looking for you.
Te apareces de frente, no me digas que no
You show up from the front, don't tell me you don't
Pregúntale al destino por qué nos enamoró
Ask fate why we fell in love
Pregúntale al camino que por qué nos separó
Ask the road why you separated us
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
You know the answer, I've always been yours
Y solamente, solamente tuya
And only, only yours
Y solamente, solamente tú y yo
And only, only you and I
Pregúntale al destino por qué nos enamoró
Ask fate why we fell in love
Pregúntale al camino que por qué nos separó
Ask the road why you separated us
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
You know the answer, I've always been yours
Y solamente, solamente tuya
And only, only yours
Y solamente, solamente tú y yo
And only, only you and I
Te hice mía, mía, mía, sólo mía
I made you mine, mine, mine, just mine
Cada noche, cada día
Every night, every day
El destino ya sabía
Fate already knew
Que te tendría aquí frente a frente
That I would have you here face to face
Bésame y me pongo demente
Kiss me and I get insane
No sabe' qué rico se siente
You don't know how rich it feels
El destino nos unió, ya está, pasó
Fate united us, that's it, it's past
Aquí frente a frente
Here face to face
Bésame y me pongo demente
Kiss me and I get insane
No sabe' qué rico se siente
You don't know how rich it feels
El destino nos unió
Fate brought us together
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
I got lucky to see you.
Si te tengo de frente no me digas que no
If I have you in front of me don't tell me not to
Precisamente esta noche que no vine a buscarte
Precisely tonight I didn't come looking for you.
Te apareces de frente, no me digas que no
You show up from the front, don't tell me you don't
Pregúntale al destino por qué nos enamoró
Ask fate why we fell in love
Pregúntale al camino que por qué nos separó
Ask the road why you separated us
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
You know the answer, I've always been yours
Y solamente, solamente tuya
And only, only yours
Y solamente, solamente tú y yo
And only, only you and I
Pregúntale al destino por qué nos enamoró
Ask fate why we fell in love
Pregúntale al camino que por qué nos separó
Ask the road why you separated us
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya
You know the answer, I've always been yours
Y solamente, solamente tuya
And only, only yours
Y solamente, solamente tu y yo
And only, only you and me
El destino nos unió
Fate brought us together