Learn English With Meghan Trainor with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Meghan Trainor
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Meghan Trainor's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Meghan Trainor to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Like I'm Gonna Lose You (Como Si Fuera A Perderte)
I found myself dreaming
In silver and gold
Like a scene from a movie
That every broken heart knows
Me encontré soñando
En plata y oro
Como una escena de película
Que todo corazón roto conoce

¿Qué pasaría si supieras que el próximo abrazo podría ser el último? Esa es la pregunta que Meghan Trainor y John Legend plantean en “Like I'm Gonna Lose You”. A través de imágenes oníricas ‒caminar a la luz de la luna, verse envueltos en humo que se esfuma de pronto‒ la letra nos recuerda lo frágil que es el momento presente. El narrador despierta sobresaltado y comprende que “mañana no está prometido”; por eso decide amar sin reservas, besar más tiempo y aprovechar cada minuto como si el reloj pudiera detenerse en cualquier instante.

Lejos de ser pesimista, la canción es un himno a la gratitud y al amor consciente. Con una melodía suave y dos voces que se entrelazan, nos invita a no dar por sentado a quienes queremos: “Voy a amarte como si fuera a perderte”. Así, cada gesto cotidiano ‒un beso, un “te quiero”, un apretón de manos‒ se vuelve extraordinario y nos anima a vivir el ahora con intensidad y sin arrepentimientos.

Me Too (Yo También)
Ow!
Who's that sexy thing I see over there?
That's me, standing in the mirror
What's that icy thing hanging around my neck?
¡Ow!
¿Quién es esa cosa sexy que veo por ahí?
Soy yo, de pie frente al espejo
¿Qué es esa cosa brillante colgando de mi cuello?

«Me Too» es un chute de autoestima pura. Meghan Trainor se mira al espejo, ve a «esa cosa sexy» y presume su collar de oro mientras desfila por la vida como si fuera la protagonista de su propia película. Con un ritmo bailable y un estribillo imposible de olvidar, la artista estadounidense convierte la vanidad en un mensaje positivo: quererse a uno mismo es tan importante que, si fueras otra persona, querrías ser tú también.

Detrás del brillo y la fanfarria se esconde una invitación a practicar el amor propio todos los días. Trainor agradece despertar sintiéndose así de bien y deja claro que no necesita la aprobación de nadie para brillar. Cada «If I was you, I'd wanna be me too» refuerza la idea de celebrar tu singularidad y confiar en tu valor. En otras palabras: súbele al bajo, canta sin vergüenza y recuerda que tu mejor accesorio es la confianza.

Holidays (Sărbători)
Can you turn it up, turn it up just a little bit?
It's a celebration
Get ready for the holi-holi-holidays
Yeah, it's a celebration
Poți să dai muzica un pic mai tare?
E-o sărbătoare
Pregătește-te de săr-bă-sărbători
Da, e o sărbătoare

„Holidays” este un imn pop-funk plin de energie în care Meghan Trainor, artista din Statele Unite, face echipă cu legendarii Earth, Wind & Fire pentru a deschide oficial sezonul de distracție. Piesa ne invită să dăm volumul mai tare, să ieșim din rutina zilnică și să sărbătorim din toată inima: fie că dansăm singuri prin casă, fie că sunăm rapid familia și prietenii pentru o petrecere spontană, merităm cu toții un moment de „cheers” după multă muncă.

Prin versurile repetitive și ușor de reținut „Get ready for the holi-holi-holidays”, mesajul este clar: opriți-vă din alergătură, deschideți ringul de dans și bucurați-vă de prezent. Melodia vorbește despre recunoștință, eliberare și bucuria simplă a timpului liber, transformând orice zi într-o mini-vacanță. Este exact melodia care îți amintește că a sărbători nu are nevoie de un motiv special – sărbătoarea începe odată cu buna dispoziție pe care o aduci tu!

Like I'm Gonna Lose You (Como Se Eu Fosse Te Perder)
I found myself dreaming
In silver and gold
Like a scene from a movie
That every broken heart knows
Me peguei sonhando
Em prata e ouro
Como numa cena de filme
Que todo coração partido conhece

Em Like I’m Gonna Lose You, Meghan Trainor, a estrela pop dos Estados Unidos, convida John Legend para um dueto que soa como um abraço apertado. Logo nos primeiros versos, ela descreve um sonho cinematográfico em prata e ouro que, de repente, vira pesadelo quando a pessoa amada some num instante. Esse susto faz a narradora acordar aos prantos, mas aliviada por ver quem ama ao seu lado. O recado é claro e imediato: nada garante o amanhã.

Daí nasce o refrão-mantra: “vou te amar como se fosse te perder”. A letra lembra que tudo pode desaparecer “num piscar de olhos” ou “num sopro de fumaça”, por isso cada beijo precisa durar mais, cada minuto deve ser vivido sem arrependimentos e cada “eu te amo” tem de sair agora, não depois. A música é um lembrete animado e romântico de que o tempo é precioso e que devemos valorizar — sem pressa, mas sem procrastinar — quem faz nosso coração bater mais forte.

All The Ways (În toate felurile)
I need more details
More texts, calls, and emails
Be more specific
Yes, I'm here to listen
Am nevoie de mai multe detalii
Mai multe mesaje, apeluri și emailuri
Fii mai specific
Da, sunt aici să ascult

All The Ways este un pop-sweet exploziv în care Meghan Trainor se joacă cu ideea de a primi confirmări pe bandă rulantă. Vers după vers, artista îi cere partenerului mai mult decât un simplu „Te iubesc” – vrea texte, apeluri, mailuri, dansuri sub lumina globului disco şi declaraţii creative. Mesajul e clar: afectul nu trebuie doar simţit, ci şi exprimat, de preferat în toate modurile posibile.

În refren aflăm şi răspunsul iubitului: pentru el, ea este „terapia” lui, jumătatea mai bună care îl face să se simtă întreg. Piesa surprinde lupta amuzantă dintre nevoia de reasigurare şi dorinţa de a auzi, la nesfârşit, motivele pentru care eşti iubit. Pe scurt, „All The Ways” este un ghid pop pentru cele cinci limbaje ale iubirii – cu extra sclipici şi multă bună dispoziţie.

Close Your Eyes (Închide ochii)
Everybody is on the same page
No new chapters
We'll never change
Everybody wants to be cool
Toată lumea e pe aceeași pagină
Niciun capitol nou
N-o să ne schimbăm niciodată
Toți vor să fie cool

„Close Your Eyes” de Meghan Trainor este un imn al încrederii în sine și al autenticității. Artista americană ne amintește că, deși toată lumea vrea să pară „cool”, adevărata valoare nu se măsoară în haine, bani sau aparențe. Versurile o pun pe Meghan în ipostaza unui prieten care îți șoptește: închide ochii, ignoră vocile critice și arată-le cine ești cu adevărat. Mesajul e simplu și luminos: frumusețea începe în inimă, iar diferențele dintre noi sunt exact detaliile care ne fac speciali.

Prin invitația de a „cânta lumii în seara asta”, piesa te îndeamnă să lași la o parte teama de judecată și să-ți ridici vocea. Când îți asumi unicitatea, „ești frumos” indiferent de ce spun alții. Așadar, pune-ți căștile, închide ochii și lasă acest refren energic să-ți reamintească faptul că autenticitatea ta merită să fie auzită și văzută!

Underwater (Debaixo d'Água)
I need you to move
Show me how to move
When my world starts burnin' down, I need you
Put me in a mood
Preciso que você se mexa
Mostra como se mexe
Quando meu mundo começa a pegar fogo, preciso de você
Me coloca no clima

Underwater é um convite irresistível para mergulhar fundo em um refúgio de amor e música. Quando Meghan Trainor canta “I need you to move / Show me how to move”, ela revela uma vontade de escapar do caos do dia a dia e encontrar paz nos braços de quem ama. A metáfora de “mergulhar” simboliza ir além da superfície dos problemas, deixando que a gravidade nos puxe para um lugar onde o estresse desaparece e respiramos com mais facilidade.

Com a produção eletrônica vibrante de Dillon Francis, a canção transforma esse mergulho em uma pista de dança submarina. “Baby, dance with me under the waves” convida a aproveitar a leveza de estar submerso, como se as correntezas levassem embora qualquer preocupação. A mensagem é clara: ao lado da pessoa certa, não há medo de “afogar”, porque o amor ‑ misturado a um ritmo contagiante ‑ faz tudo ficar mais leve, divertido e profundo.

Marry Me (Căsătorește-te cu mine)
Marry me, marry me
Marry me, marry me
I don't need a cake
A fancy wedding's not for me
Căsătorește-te cu mine, căsătorește-te cu mine
Căsătorește-te cu mine, căsătorește-te cu mine
N-am nevoie de tort
O nuntă pompoasă nu e pentru mine

„Marry Me” de Meghan Trainor este un imn al iubirii spontane și fără artificii. Artista americană își declară sentimentele cu entuziasm și simplitate: nu vrea torturi uriașe, rochii fastuoase sau ceremonii luxoase, ci dorește doar să-și lege viața de partenerul ei chiar acum. Mesajul central este: dacă dragostea este autentică, nu are rost să aștepți sau să-i lași pe alții să-ți spună să-ți protejezi inima.

Prin refrenul repetitiv „Marry me, marry me”, piesa creează o atmosferă jucăușă, dar și plină de nerăbdare. Versurile subliniază ideea că fericirea adevărată nu stă în detalii pompoase, ci în dorința de a împărtăși viața cu persoana iubită. Melodia te invită să crezi în puterea unui „Da” sincer și rapid, fără scenarii complicate și fără teama de a iubi pe deplin.

No Excuses (Fără scuze)
What you sippin' on that got you talking crazy?
Lookin' at me sideways
Always coming at me
Why you, why you acting hard when you just a baby?
Ce bei de vorbești aiurea?
Te uiți la mine pieziș
Tot mă iei la rost
De ce, de ce te dai tare când ești doar un copil?

Meghan Trainor, artista pop din Statele Unite, vine cu un imn plin de energie și atitudine în piesa “No Excuses”. Refrenul său ritmat și replicile directe te prind din prima clipă: e vorba despre respect și despre a-ți susține demnitatea atunci când cineva te tratează de sus. Vocea veselă a lui Meghan contrastează cu mesajul ferm: „Ai înnebunit? Deschide-ți ochii!” – o invitație haioasă, dar serioasă, de a-ți revizui comportamentul.

Prin întrebările ironice și reamintirea constantă “Your mama raised you better than that”, artista pune oglinda în fața celor care se comportă nepoliticos. Piesa devine astfel un manifest pop pentru limite sănătoase, spunându-le ascultătorilor că nu trebuie să accepte scuze ieftine sau tratamente lipsă de respect. Cu un groove optimist și versuri ușor de memorat, “No Excuses” îți oferă curajul să spui “nu” atitudinilor toxice și să dansezi în același timp.

I Believe In Santa (Cred în Moș Crăciun)
Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho
Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho
Santa is coming, Santa is real
Santa is coming, Santa is real
Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho
Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho
Moș Crăciun vine, Moș Crăciun e real
Moș Crăciun vine, Moș Crăciun e real

„I Believe In Santa” este un imn pop plin de clopoței, în care Meghan Trainor își declară cu entuziasm credința neclintită în Moș Crăciun și, odată cu el, în toată magia sărbătorilor. Versurile descriu bucuria copilărească ce revine la fiecare sfârșit de an: pulovere urâte purtate cu mândrie, kilograme câștigate fără regrete și tăvi întregi de biscuiți pregătiți special pentru Moșul flămând care zboară de pe un acoperiș pe altul. Artista transformă aceste clișee de Crăciun într-o petrecere muzicală, repetând ca un refren fermecat: „Santa e real, l-am văzut pe acoperiș!”

Dincolo de toate decorațiunile și zăpada falsă din Los Angeles, mesajul piesei este clar: magia există atâta timp cât alegi să crezi în ea, nu doar în decembrie, ci tot anul. Meghan ne provoacă să ne păstrăm sufletul tânăr, să aprindem bradul încă din noiembrie și să cultivăm acea stare de generozitate și veselie care face iarna mai luminoasă. În fond, cât timp credem în Moș Crăciun, credem și în puterea de a aduce bucurie celor din jur. Ho, ho, ho – e sezonul să fim din nou copii! 🎅✨

I'll Be Home (Voi fi acasă)
Santa called to make sure I'm prepared
He said 'Winter love is spreading everywhere'
Summer came and took off with the spring
So now we start the Christmas Caroling
Moșu' m-a sunat să vadă dacă-s pregătită
A zis: „Dragostea de iarnă se-ntinde peste tot”
Vara a venit și a plecat odată cu primăvara
Așa că-ncepem colindatul de Crăciun

I'll Be Home este scrisoarea muzicală prin care Meghan Trainor își asigură familia și iubitul că nici viscolul, nici întârzierile de zbor nu o pot ține departe în seara de Crăciun. Un telefon plin de umor de la Moș Crăciun îi amintește să își facă bagajele, să împacheteze cadourile cu grijă și să pornească spre casă, în timp ce „winter love” se răspândește pretutindeni.

Prin refrenul repetitiv I promise, I'll be home, piesa transformă dorul de casă într-o declarație de dragoste și devotament. Este un colind pop modern care celebrează importanța momentelor petrecute împreună, reamintește că „acasă” înseamnă oamenii pe care îi iubești și îți oferă ocazia perfectă să înveți vocabularul de sărbători în engleză fredonând.

To The Moon (Até a Lua)
The girl of your dreams
Baby, that's me
I'm out of this world
No gravity
A garota dos seus sonhos
Baby, sou eu
Eu tô fora deste mundo
Sem gravidade

To The Moon é um convite galáctico de Meghan Trainor, artista norte-americana conhecida pelo bom humor e pela confiança que transparece em suas letras. Aqui, ela se apresenta como “a garota dos seus sonhos”, tão extraordinária que parece ter vindo de uma galáxia distante. Com imagens de naves espaciais e voo sem gravidade, Meghan transforma o ato de se apaixonar em uma aventura interplanetária, sugerindo que o amor pode nos levar a lugares que jamais imaginamos.

A canção gira em torno de uma ideia simples e poderosa: quando duas pessoas embarcam juntas nessa “espaçonave”, ultrapassam limites, deixam a rotina para trás e alcançam um êxtase que ela compara a chegar até a Lua. A repetição de “my love’s gonna take you to the moon” reforça a promessa de um sentimento tão intenso que faz perder o chão. O resultado é um hino pop divertido, cheio de autoconfiança e fantasia, perfeito para lembrar que o amor — quando leve e empolgante — pode mesmo parecer algo de outro mundo.

Bad For Me (Faz Mal Para Mim)
Please don't make promises
That you can't keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I'll love you endlessly
Por favor, não faça promessas
Que você não consegue cumprir
Até as suas melhores intenções acabam me machucando
Não importa o que aconteça, vou te amar sem fim

“Bad For Me” é aquele desabafo que todo mundo já quis fazer, mas não teve coragem. Meghan Trainor, com a voz rasgada de Teddy Swims, transforma uma relação familiar tóxica em um pop-soul carregado de emoção: ela ama sem medida, mas entende que amor, quando machuca, precisa de limites. A letra mostra o conflito entre cumplicidade de sangue e autopreservação — a terapeuta sugere escrever cartas, promessas são quebradas, e a sensação de culpa bate forte. Mesmo assim, a decisão é clara: “I gotta run from your reality.”

No fim, a canção lembra que dizer “não” também é um ato de amor próprio. Entre batidas envolventes e refrões pegajosos, Meghan ensina que cuidar de si pode doer mais do que ficar, mas é fundamental. Prepare-se para cantar alto, refletir sobre seus próprios limites e, quem sabe, finalmente enviar aquela carta que vive engasgada na garganta!

My Kind Of Present (Genul meu de cadou)
You're my kind of present
You're my kind of present
You're my, my angel from heaven
So go and tell Santa, don't bring me nothin'
Ești genul meu de cadou
Ești genul meu de cadou
Ești, ești îngerul meu din cer
Așa că mergi și spune-i lui Moșu', să nu-mi aducă nimic

Ești cadoul meu preferat! Asta îi spune Meghan Trainor persoanei iubite într-o piesă pop plină de clopoței și voie bună. În locul cutiilor colorate și al listelor pentru Moș Crăciun, artista alege prezența partenerului: focul trosnind în șemineu, colinde cântate în duet și îmbrățișări care țin mai cald decât orice pulover de sezon.

Cântecul transmite că dragostea, familia și vibrațiile pozitive valorează mai mult decât orice obiect scump. Versurile repetă „you’re my kind of present” ca un refren-mantra ce amintește că timpul petrecut împreună este cel mai frumos dar. Ascultă piesa, fredonează și învață cum să spui în română „nu-mi cumpăra nimic, fii doar lângă mine” – un mesaj perfect pentru orice sărbătoare!

All About That Bass (Todo Sobre Ese Bajo)
Because you know I'm all about that bass
About that bass, no treble
I'm all about that bass, about that bass, no treble
I'm all about that bass, about that bass, no treble
Porque sabes que todo es cuestión de ese bajo
Sobre ese bajo, sin agudos
Soy toda sobre ese bajo, sobre ese bajo, sin agudos
Soy toda sobre ese bajo, sobre ese bajo, sin agudos

¿Listo para subir el bajo y dejar a un lado los agudos? Con "All About That Bass", la cantante estadounidense Meghan Trainor celebra las curvas, la confianza y el amor propio con un ritmo pegajoso que invita a bailar. El juego de palabras entre bass (bajo) y treble (agudos) funciona como metáfora: los graves representan los cuerpos reales y llenos de personalidad, mientras que los agudos simbolizan los cánones de belleza rígidos que vemos en las revistas.

A lo largo de la canción, Meghan se burla de los retoques de Photoshop y recuerda el sabio consejo de su mamá: «Cada centímetro de ti es perfecto, de la cabeza a los pies». Con humor y energía, anima a tod@s a abandonar la presión de ser una “Barbie de silicona” y a disfrutar de su propio boom boom. En síntesis, este himno pop proclama que la verdadera belleza no tiene talla, ¡y que el mejor ritmo siempre se encuentra en el bajo de la autenticidad!

Better When I'm Dancin' (Mejor Cuando Bailo)
Hey
Don't think about it
Just move your body
Listen to the music, sing
Hey
No lo pienses
Solo mueve tu cuerpo
Escucha la música, canta

¡Sube el volumen y deja que tu cuerpo hable! «Better When I'm Dancin'» es un himno alegre en el que Meghan Trainor nos recuerda que el baile es el antídoto perfecto para las dudas y la timidez. La letra invita a olvidarse de los problemas, conectar con el ritmo y demostrarle al mundo ese fuego interior que todos llevamos. Cada «yeah, yeah» funciona como un empujón de confianza: cuanto más te mueves, mejor te sientes y más brilla tu auténtico yo.

Además de motivarte a darlo todo en la pista, la canción celebra la unión y la energía colectiva. Meghan insiste en que nadie baila solo; juntos, la música suena más fuerte y la seguridad crece. ¿El mensaje final? Suelta tus miedos, mueve las caderas y descubre que, con unos buenos pasos, cualquier momento puede transformarse en pura felicidad.

Make You Dance (Te fac să dansezi)
All night
I stay up all night on my phone
Watchin' dumb shit
'Til three o'clock in the morning
Toată noaptea
Stau trează toată noaptea pe telefon
Mă uit la c*caturi stupide
Până pe la trei dimineața

Ți s-a întâmplat vreodată să pierzi nopțile butonând telefonul, uitându-te la clipuri „fără sens” până la 3 dimineața? Asta face și Meghan Trainor, artista pop din Statele Unite, în versurile piesei „Make You Dance”. Ea recunoaște deschis că, în ultima vreme, a fost leneșă, prinsă în propriile gânduri și puțin amețită de roze-ul băut încă de la prânz. Dar în mijlocul acestei toropeli mentale, îi vine o idee salvatoare: mai bine dansez!

Mesajul cântecului este simplu și contagios: dacă te simți singur, plictisit sau prins în capcana scrolling-ului nesfârșit, ridică-te și mișcă-te. Piesa însăși e creată „ca să te facă să dansezi”, o invitație directă la eliberare, energie și bună dispoziție. Așa că, atunci când Meghan repetă refrenul „I dropped this shit to make you dance”, ea nu doar cântă – îți întinde o mână imaginară spre ringul de dans, unde poți scutura plictiseala și grijile, fie și pentru trei minute de beat pop efervescent.

Wave (Val)
I want what I can't have
Still holding onto hope
Drowning in my tears
This love's a sinking boat
Vreau ce nu pot avea
Încă mă agăț de speranță
Mă înec în lacrimi
Dragostea asta e o barcă ce se scufundă

În “Wave”, Meghan Trainor (cântăreața americană cu vibe-uri retro-pop) și producătorul-rapper Mike Sabath transformă iubirea într-un adevărat spectacol acvatic. Refrenul „Take me like a wave” ne aruncă direct în mijlocul unei relații intense, unde inimile se izbesc de țărm asemeni valurilor: ba se apropie și se contopesc, ba se retrag cu teamă și regret. Dincolo de sound-ul tropical, versurile vorbesc despre dorința de a te lăsa purtat de sentimente chiar dacă știi că „this love’s a sinking boat”.

Piesa surprinde lupta dintre atracție și frică: dragostea lor pare să se scufunde, totuși ei continuă să spere, promit să nu „repete greșelile de dinainte” și imploră să fie ținuți la suprafață. Jocul de „pull me back and forth” descrie perfect relațiile toxico-fascinante, în care dependența emoțională se îmbină cu promisiuni de protecție și momente de euforie. Wave este, așadar, o metaforă pentru acele iubiri copleșitoare care ne fac să plutim și să ne scufundăm în același timp, invitându-ne să simțim fiecare strop de pasiune și vulnerabilitate.

Mind Reader (Leitor de Mentes)
My mind, my mind reader
My mind, my mind reader
I need you to read my mind
I need your attention, all your time
Minha mente, meu leitor de mente
Minha mente, meu leitor de mente
Preciso que você leia minha mente
Preciso da sua atenção, de todo o seu tempo

Mind Reader, parceria animada entre a norte-americana Meghan Trainor e a britânica Mimi Webb, é quase um manual pop sobre o que ela espera de um relacionamento. A narradora deixa claro, com humor e um refrão grudento, que não quer mais repetir pedidos: ela deseja um parceiro que “adivinhe” seus pensamentos, ofereça atenção total e saiba satisfazê-la sem desculpas. A repetição do verso I need, I need, I need reforça essa urgência por sintonia e faz da música um hino de autoconfiança — quem manda aqui é ela!

Por trás da batida dançante, a mensagem é de empoderamento: estabelecer limites, evitar joguinhos e valorizar quem realmente escuta. Se o pretendente quiser “ficar pra vida toda”, precisa provar que consegue acompanhar o ritmo, antecipar desejos e não “bancar o bobo”. No fundo, a canção brinca com a ideia de “ler mentes”, mas incentiva algo bem real: comunicação atenta, respeito e parceria verdadeira.

Made You Look (Te Fiz Olhar)
I could have my Gucci on
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look
Eu podia tá de Gucci
Eu podia usar meu Louis Vuitton
Mas mesmo sem nada
Aposto que te fiz olhar

Made You Look é um hino pop cheio de confiança onde Meghan Trainor, cantora norte-americana conhecida pela vibe retrô e mensagens de amor-próprio, mostra que o verdadeiro poder de atração está em quem você é, não no que você veste. Ela menciona marcas luxuosas como Gucci, Louis Vuitton e Versace, mas faz questão de lembrar que até de moletom e cabelo bagunçado continua chamando atenção. O recado é claro: a autenticidade brilha mais que qualquer etiqueta.

Com humor e muita atitude, Meghan desafia quem a observa a “dobrar o protetor solar” porque ela vai “aumentar o calor”, celebrando a própria beleza natural e convidando todas as ouvintes a fazer o mesmo. O resultado é uma faixa vibrante, perfeita para dançar no espelho e reforçar a autoestima sempre que você precisar daquele impulso extra.

Mother (Mãe)
The fact that Meghan Trainor is literally mother right now
I am your mother
You listen to me
Stop all that mansplainin', no one's listening
O fato de que a Meghan Trainor é literalmente Mãe agora
Eu sou sua mãe
Você me escuta
Para com esse mansplaining, ninguém tá ouvindo

Mother é a declaração bem-humorada e poderosa de Meghan Trainor de que ela é a autoridade máxima na conversa. Inspirada pelo meme da internet onde chamar alguém de mother significa reconhecer sua supremacia, a cantora assume o papel de quem “manda na casa” e dá um basta em mansplaining, comentários vazios e complexos de superioridade. Cada verso funciona como um puxão de orelha divertido: ela lembra aos homens que não precisam explicá-la, nem controlá-la, e que opinião sem fundamento não impressiona ninguém.

Com batida dançante e letras cheias de trocadilhos, a música mistura humor e empoderamento para celebrar a autoconfiança feminina. Meghan brinca que seu parceiro sabe satisfazê-la sem tentar dominá-la (um recado a quem insiste em papéis de gênero antiquados) e reforça que “esqueceram com quem estão falando”. O resultado é um hino pop leve, mas cheio de atitude, que convida as mulheres a balançar o “bum-bum-bum” enquanto lembram ao mundo quem realmente detém o microfone.

To The Moon (A La Luna)
The girl of your dreams
Baby, that's me
I'm out of this world
No gravity
La chica de tus sueños
Bebé, esa soy yo
Estoy fuera de este mundo
Sin gravedad

¡Prepárate para abrocharte el cinturón y despegar! En “To The Moon”, Meghan Trainor se pinta a sí misma como una viajera intergaláctica del amor: la chica de tus sueños que llega desde una galaxia muy, muy lejana. Con un coqueteo lleno de confianza, ella te invita a subir a su nave espacial y promete llevarte más allá de los límites de la gravedad terrenal. Su mensaje es claro: su amor es tan poderoso que te hará volar hasta la Luna, experimentar sensaciones nuevas y dejar atrás todo lo cotidiano.

Esta canción celebra el empoderamiento femenino y la magia de una atracción que rompe barreras. Meghan combina imágenes cósmicas con un tono juguetón para decirle a su pareja que, si se atreve a aceptar la misión, vivirá el viaje de su vida. Entre referencias a space babes y avisos de “información sensible”, la artista subraya que el amor puede ser una aventura épica, divertida y, sobre todo, fuera de este mundo.

NO (NÃO)
I think it's so cute
And I think it's so sweet
How you let your friends encourage you
To try and talk to me
Eu acho isso tão fofo
E eu acho isso tão doce
Que você deixa seus amigos te animarem
Pra tentar falar comigo

NO, da norte-americana Meghan Trainor, é um hino de empoderamento em ritmo pop que ensina um vocabulário curto, porém poderoso: não. Na letra, a cantora se diverte ao recusar com firmeza os avanços insistentes de um pretendente na balada. Entre rimas chiclete e o refrão “nah to the to the no, no, no”, ela deixa claro que já estava curtindo seu próprio momento e não precisa de elogios vazios, cantadas ensaiadas ou mãos indesejadas.

A mensagem é direta: respeito e autonomia vêm primeiro. Trainor convoca todas as garotas a balançar o quadril, lamber os lábios (em puro deboche) e responder com classe: “Meu nome é não, meu signo é não, meu telefone é não”. O resultado é uma mistura contagiante de humor, atitude e auto-confiança que reforça a importância de estabelecer limites e dizer “não” sem culpa — tudo embalado por um beat impossível de ignorar.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!