Eu Duvido Lyrics in English Zezo

Below, I translated the lyrics of the song Eu Duvido by Zezo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Quantas vezes eu ouvi, isto não e para ti
How many times have I heard, this is not for you
Aqui não e o teu place, tu nunca vais conseguir
Not here and your place, you'll never get it
Nunca vais ter o respeito, não és parte desta classe
You're never going to have respect, you're not part of this class
Falta te aquela vontade de quem começa por baixo
You lack that will of those who start from below
Onde e que eu encaixo
Where and what I fit
Quando a cor da pele e mais forte que a vontade
When skin color is stronger than will
Mas tu tens que fazer rap
But you have to rap
Porque se não o fizeres só vais ser metade
Because if you don't, you're only going to be half
Metade
Half
A idade não permite a maturidade
Age does not allow maturity
Mas sou dinamite quando faço beats trancado no quarto
But I'm dynamite when I do beats locked in the room
Ao meu lado provas, daquelas dolorosas
Beside me evidence, of those painful
Que o people encharca em picas e litrosas
That people drenche in picas and liters
Vejo o lord acordar as quatro, pa repor no supermercado
I see the lord waking up at four, pa reset in the supermarket
Onde a minha mãe compra
Where my mother buys
Sei que é duro e não durmo a pensar
I know it's hard and I don't sleep thinking
Que este mano é meu puto mas ta noutra onda
That this brother is my kid but ta in another wave
Falo de causas perdidas, famílias partidas, não são como a minha
I'm talking about lost causes, broken families, they're not like my
Que ate funciona e ao fim de semana
That even works and at the weekend
Viajam de almada para a linha
Travel from soul to line
Ate parece que tenho a culpa, devia ser tudo ao contrario
Even it seems that It's my fault, it should be all the other way around
Ter uns pais desgraçados e todos vivermos do mesmo salario
Having some parents and all living in the same room
Não sejas otário
Don't be a sucker
É um regresso onde nunca fui porque eu nunca disse isto
It's a comeback I've never been to because I've never said it
Enquanto este beat flui, certo é que não desisto
As this beat flows, i'm sure I don't give up
Nem quando a pergunta era, quem és tu?
Not even when the question was, who are you?
Vives na sombra do naite e não rimas um cu
You live in the shadow of the naite and don't rhyme an ass
Não és street, nem bandido, nem o tipo de rapper
You're not a street, you're not a bandit, you're not the kind of rapper
Que vem de um bairro pobre e sozinho eleva o nível
That comes from a poor neighborhood and alone raises the level
Como é que e possível
How is it possible
Aguentar com tanta merda sem queimar o fusível
Put up with so much shit without burning the fuse
Mas sou puto, e não mudo, nem que o mundo cai ate ao fundo
But I'm a kid, and I don't change, even if the world falls to the bottom
Deste poço, eu nervoso, a pensar como é que eu fujo
From this well, I nervous, wondering how I run away
Vê me a ser roubado, prato do dia
See me being robbed, dish of the day
Se não fosse o jp era um maço por dia
If it wasn't for jp it was one pack a day
E eu não faço por menos, exponho tudo neste faixa
And I don't do it for less, I expose everything in this track
Porque almada nesses tempos era a faixa de gaza
Because soul in those times was the gaza strip
Vê me andar em brasa, porque o people fala
Watch me walk on fire, because people talk
Dizem que a missão, fui eu aborta la
They say the mission, I aborted it
Poucos batem pala, mas eu trago na memoria não da p apaga la
Few beat pala, but I bring in the memory not of the p erases it
Poucos batem pala, mas eu trago na memoria não da p apaga la
Few beat pala, but I bring in the memory not of the p erases it
Agora chego aos 25
Now I get to 25
Vem a noite e bate forte como shots de absinto
Comes at night and hits hard as absinthe shots
E eu de peito cheio, bem no meio do recinto
And I'm full-chested, right in the middle of the room
A procura da saída no meio do labirinto
The search for the exit in the middle of the maze
É o menino de ouro, sabem todos que eu não falho
It's the golden boy, you all know I don't fail
Quando e p curtir eu sou mais do que avacalho
When and p enjoy I'm more than vacalho
Quando é p safar, já ninguém quebra o meu galho
When it's p get away with it, no one breaks my branch anymore
E eu dou por mim a roubar os manos no meu trabalho
And I find myself stealing the bro in my work
E os cotas la em casa, temem pelo miúdo
And the quotas at home, they fear for the kid
Porque eu vou p jantar mas sabem que eu rapo tudo
Because I'm going to have dinner but you know I shave everything
Eles sabem que eu rapo tudo
They know I shave everything
Duro como rocha debaixo da minha pele
Hard as rock under my skin
São muros que eu ergui pra não ter que levar com eles
They're walls I raised so I wouldn't have to take them with them
Querem me internar e acabar com pesadelos
They want to put me in and end nightmares
Mas eu fujo do radar p tentar esquecê los
But I run away from the radar p try to forget them
Porque eu estou bem, ninguém duvida
Because I'm fine, no one doubts
Dos zero aos 100 em missão suicida
From zero to 100 on suicide mission
Sempre afirmei que só vivo uma vida
I've always said i only live one life
Fiquem aquém das expectativas, desculpa mãe
Fall short of expectations, sorry mom
Desculpa mãe
Sorry mom
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Zezo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ZEZO