Below, I translated the lyrics of the song PUERTO ESCONDIDO by Young Cister from Spanish to English.
De niño yo te veía pasar
As a kid I used to see you walk by
De la mano junto a tu madre, no la va a olvidar
Hand in hand with your mother, she won't forget her
Y pasaban los años, y yo no me atrevía a habla-a-ar
And the years went by, and I didn't dare to speak
A la niña más linda y con piquete de por acá
To the prettiest girl with the best style around here
Siempre llevaba sus Nike puestas
She always wore her Nikes
Y su sonrisa no ha cambiado
And her smile hasn't changed
Pero que ella es mucho más que apuesta'
But she's so much more than just a pretty face
Ella brillaba en todos la'os
She shone everywhere
Me encanta su cabello, como baila hasta el suelo
I love her hair, how she dances all the way to the floor
Ella es del barrio y lleva ese flow de modelo
She's from the neighborhood and she's got that model's flow
Y yo te vi y supe que no era tan fácil
And I saw you and knew it wasn't so easy
Pa' estas cosas del amor yo no soy ágil
I'm not quick when it comes to these things of love
Miré a tus ojos y supe que tú eras frágil, yeah
I looked into your eyes and knew you were fragile, yeah
Como loco pensándote, estoy deseándote
Thinking of you like crazy, I'm wanting you
Por la noche tú sin nada, devorándote
At night, you with nothing on, devouring you
A la una puedo llegar, si no a las tres
I can arrive at one, if not at three
A la hora que tú quieras, esperándote
Whenever you want, waiting for you
Se prepara cuando la llaman
She gets ready when they call her
Esa carita combina con la playa
That face matches the beach
Los movimiento' que tiene nunca falla-an
The moves she has never fail
Nena, te sobra el fire
Baby, you've got fire to spare
Se prepara cuando la llaman
She gets ready when they call her
Esa carita combina con la playa
That face matches the beach
Los movimiento' que tiene nunca falla-an
The moves she has never fail
Nena, te sobra el fire
Baby, you've got fire to spare
Tú querías que me quede como mirándote
You wanted me to just stare at you
Pasan horas, pasan días, sigo buscándote
Hours go by, days go by, I'm still looking for you
Yo no escribo, ni molesto, ni voy hablándote
I don't write, or bother, or talk to you
Si no besándote, iluminándote
But kiss you, light you up
Una amiga que ella tiene insinuándole
A friend she has is hinting at it
Como si la quiero, como si yo estoy dándole
Like I want her, like I'm giving it to her
Eso te lo dice porque no estoy tocándole
She tells you that because I'm not touching her
Si no hablándote, sino contándote
But talking to you, but telling you
Ante'-ante' estaba estresándose
Before, she was getting stressed
Ahora dice, ''Tá acomodándose'
Now she says, "She's getting settled"
Me dice pa' que vaya entendiéndome
She tells me so I understand
Me gusta estar contigo, pero no escondiéndome
I like being with you, but not hiding
Y dónde, dónde paso a buscarte
And where, where can I pick you up?
Dime cuando, no vaya a estresarte
Tell me when, so I don't stress you out
Quiero estar contigo, pero nunca aparte
I want to be with you, but never apart
Tengo mis problemas que no sé ni contarte
I have my problems that I don't even know how to tell you about
Y me dice, 'No, no, no, nos
And she tells me, "No, no, no, we're not
Que si entro a su barrio
That if I go into her neighborhood
Mejor que no sea demasiado tarde-de
It better not be too late
Porque hay una patrulla con todas tu ficha y tus fotos buscándote
Because there's a patrol car with all your files and your photos Looking for you
Es que le di el aviso, que nadie se pase a ti molestándote
I warned her, that no one should bother you
Mucho menos hablándote
Much less talk to you
De niño yo te veía pasar
As a kid I used to see you walk by
De la mano junto a tu madre, no la va a olvidar
Hand in hand with your mother, she won't forget her
Y pasaban los años, y yo no me atrevía a hablar
And the years went by, and I didn't dare speak
A la niña más linda y con piquete de por acá
To the prettiest girl with the best style around here
Siempre llevaba sus Nike puestas
She always wore her Nikes
Y su sonrisa no ha cambiado
And her smile hasn't changed
Pero que ella es mucho más que apuesta'
But she's so much more than just a pretty face
Ella brillaba en todos la'os
She shone everywhere
Me encanta su cabello, como baila hasta el suelo
I love her hair, how she dances all the way to the floor
Ella es del barrio y lleva ese flow de modelo
She's from the neighborhood and she's got that model's flow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC