Mami Watta Lyrics in English Vegedream

Below, I translated the lyrics of the song Mami Watta by Vegedream from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'vais vous raconter une histoire, asseyez-vous pour m'écouter
I'm going to tell you a story, sit down and listen to me
En zouglou quand on raconte une histoire, tout le monde s'assoit pour écouter
In Zouglou when you tell a story, everyone sits down to listen
Personne ne connaît l'Afrique et ses mystères donc essaye de te concentrer
Nobody knows Africa and its mysteries so try to concentrate
J'te jure que je n'inventerai pas d'histoire, je dirai que la vérité
I swear to you that I won't make up a story, I will only tell the truth
Tout a commencé
It all began
En Côte d'Ivoire
In Ivory Coast
Dans la rue Princesse, une rue d'Abidjan les plus réputées
In rue Princesse, one of the most famous streets in Abidjan
C'était le coin des rendez-vous
It was the meeting place
C'était le coin des rendez-vous
It was the meeting place
C'est là-bas que tous les week-ends, Kévin allait s'amuser
It's there that every weekend, Kevin went to have fun
Il faisait en sorte de prendre toutes ses économies pour les dépenser
He made sure to take all his savings and spend them
Kévin envoie le champagne
Kevin sends the champagne
Kévin envoie le champagne
Kevin sends the champagne
Kévin se fait remarquer, le DJ dit son nom au micro
Kévin gets noticed, the DJ says his name on the microphone
C'est à ce moment qu'il croisa le regard d'une femme
It was at this moment that he met the gaze of a woman.
Qu'il n'avait jamais vue avant
That he had never seen before
Kévin voulait la draguer, Kévin voulait prendre son numéro
Kévin wanted to flirt with her, Kévin wanted to take her number
Kévin s'est senti obligé d'aller lui demander si elle vivait sur Abidjan
Kévin felt obliged to go ask her if she lived in Abidjan
Il l'aborda en lui disant 'dis-moi que c'est faux'
He approached him saying 'tell me it's not true'
Tu viens tout droit du paradis
You come straight from heaven
'Dis-moi que c'est faux', tu viens tout droit du paradis
'Tell me it's fake', you're straight from heaven
Chérie, comment tu t'appelles?
Honey, what's your name?
Chérie, comment tu t'appelles?
Honey, what's your name?
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Kévin avait réussi sans difficulté à rentrer avec la go
Kévin had managed to return without difficulty with the go
Sans même deviner qu'il avait réussi
Without even guessing that he had succeeded
À faire en sorte qu'elle le suive sans même dire un mot
To make her follow him without even saying a word
Elle ne lui répondait pas
She didn't answer him
Elle ne lui répondait pas
She didn't answer him
Nuit très alcoolisée, il avait oublié
Very drunken night, he had forgotten
Qu'il avait passé la nuit avec elle
That he had spent the night with her
Quand il s'est réveillé, il a réalisé
When he woke up he realized
Que cette nuit lui a laissé des séquelles
That this night left him with after-effects
Voilà qu'elle n'était plus là
Now she was no longer there
Voilà qu'elle n'était plus là
Now she was no longer there
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Mami, Watta, Mami Watta
Ayleh, ayleh, yeah, Kévin, s'est posé des questions
Ayleh, ayleh, yeah, Kevin, asked himself questions
Ayleh, ayleh, yeah, Kévin, s'est posé des questions
Ayleh, ayleh, yeah, Kevin, asked himself questions
Elle avait disparu mais elle est partie en laissant son porte-monnaie
She had disappeared but she left leaving her wallet
Kévin s'est mis à fouiller
Kevin started to search
En trouvant son adresse, il décida de lui ramener son porte-monnaie
Finding her address, he decided to bring her her wallet
Kévin arriva chez elle, ils sont là, il tombe nez-à-nez avec sa mère
Kévin arrived at her house, they are there, he comes face to face with his mother
Il lui dit 'ça va, m'dame? Votre fille était avec moi et elle a oublié ses affaires'
He says to her 'Are you okay, ma'am? Your daughter was with me and she forgot her things'
Elle s'est mise à pleurer, pleurer, pleurer
She started crying, crying, crying
En disant qu'sa fille est décédée depuis deux ans déjà
Saying that her daughter has been dead for two years already
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Vegedream
Get our free guide to learn French with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VEGEDREAM