Dis-le-moi Lyrics in English Vegedream

Below, I translated the lyrics of the song Dis-le-moi by Vegedream from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Saffeh
Saffeh
Le temps m'a appris qu'il n'existe pas de pause
Time has taught me that there is no such thing as a break
Qu'il n'existe pas de break, nan
That there is no such thing as a break, no
On s'est séparés, c'était d'ma faute, ça sera plus jamais comme avant
We broke up, it was my fault, it will never be the same again
J't'ai laissé partir uniquement par égo en pensant qu'tu reviendrais sur tes pas
I let you go only out of ego, thinking that you would retrace your steps
J'me suis rendu compte qu'une fois devenu célibataire, je n'te reconnaissais pas
I realized that once I became single, I didn't recognize you
J't'ai laissé faire ta vie pendant plus d'un an
I let you live your life for over a year
Jusqu'au jour où tu m'as dit 'je n'te dois plus rien maintenant'
Until the day you told me 'I don't owe you anything anymore'
J'ai réussi à te conquérir mais pendant tout ce temps
I managed to conquer you but all this time
T'as rencontré un homme et tu as eu un début de sentiment
You met a man and you had the beginnings of a feeling
Dis-le-moi s'il te plaît, dis-moi si tu l'aimais
Please tell me, tell me if you loved it
Est-ce qu'il t'a touché? Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi
Did he touch you? Tell me, tell me, tell me
Dis-le-moi s'il te plaît, dis-moi si tu l'aimais
Please tell me, tell me if you loved it
Est-ce qu'il t'a touché? Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi
Did he touch you? Tell me, tell me, tell me
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
Tout ce temps où j'essayais d'revenir, vous étiez déjà ensemble
All this time I was trying to come back, you were already together
Tu m'as menti dans les yeux, tu m'as mis le cœur en sang
You lied to my eyes, you made my heart bleed
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
J'avoue, je serais parti si tu m'avais dit la vraie raison
I admit, I would have left if you had told me the real reason
Mon cœur et mon esprit dans une collision
My heart and my mind in a collision
J'pensais qu'tu voulais m'donner une leçon
I thought you wanted to teach me a lesson
J'attendais que tu rentres à la maison
I was waiting for you to come home
Tu m'as laissé te couvrir de tales, de te couvrir de bijoux, te couvrir de présents
You let me cover you with tales, cover you with jewels, cover you with presents
Tu l'as laissé te toucher le corps, t'as enfermé mon cœur comme si j'étais en prison
You let him touch your body, you locked up my heart like I was in prison
Tu voyageais avec lui tout l'temps
You traveled with him all the time
Tu m'faisais croire que t'avais pas le temps
You made me believe that you didn't have time
En vérité, tu mentais tout l'temps, c'était pas dur à dire pourtant
In truth, you lied all the time, it wasn't hard to say though
Le pire, c'est tes amis qui disaient qu'tu m'avais pas remplacé, qu'on se retrouverait
The worst was your friends who said that you hadn't replaced me, that we would meet again
Personne m'a dit la vérité
Nobody told me the truth
Dis-le-moi s'il te plaît, dis-moi si tu l'aimais
Please tell me, tell me if you loved it
Est-ce qu'il t'a touché? Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi
Did he touch you? Tell me, tell me, tell me
Dis-le-moi s'il te plaît, dis-moi si tu l'aimais
Please tell me, tell me if you loved it
Est-ce qu'il t'a touché? Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi
Did he touch you? Tell me, tell me, tell me
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
Tout ce temps où j'essayais d'revenir, vous étiez déjà ensemble
All this time I was trying to come back, you were already together
Tu m'as menti dans les yeux, tu m'as mis le cœur en sang
You lied to my eyes, you made my heart bleed
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
Je n'dis pas que t'avais pas le droit de refaire ta vie pendant tout c'temps
I'm not saying that you didn't have the right to rebuild your life all this time
T'avais juste à me dire la vérité, je n'aurais pas perdu mon temps
You just had to tell me the truth, I wouldn't have wasted my time
Aujourd'hui, le plus dur est passé, si tu m'aimes, dis-moi la vérité
Today the hardest part is over, if you love me, tell me the truth
Juste la vérité, seulement la vérité
Just the truth, just the truth
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
Tout ce temps où j'essayais d'revenir, vous étiez déjà ensemble
All this time I was trying to come back, you were already together
Tu m'as menti dans les yeux, tu m'as mis le cœur en sang
You lied to my eyes, you made my heart bleed
Ne trouve pas d'excuse, ne dis pas que c'est parce qu'on n'était plus ensemble
Don't make excuses, don't say it's because we weren't together anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, CTM Publishing, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Vegedream
Get our free guide to learn French with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VEGEDREAM