Leichter Lyrics in English Vanessa Mai

Below, I translated the lyrics of the song Leichter by Vanessa Mai from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never get away from you again
Wollt' nie, dass es so passiert
Never wanted it to happen like this
Doch wir sind gescheitert
But we failed
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich steh' vor deiner Wohnungstür
I'm standing in front of your apartment door
Würd' so gerne hoch zu dir
I would love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Sag mir, wo du grade bist, Babe
Tell me where you are right now, babe
Seh' dich immer noch ständig auf meinem Display
I still see you on my screen all the time
Will alles verändern, aber nie mich selbst
Wants to change everything, but never myself
Und das Ende verdrängen, auch wenn es nichts hilft
And push the end away, even if it doesn't help
Mann, ich häng' noch an dir
Man, I'm still attached to you
Wie die Fotos am Spiegel, die langsam verblassen
Like the photos on the mirror that slowly fade
Unser Track auf Repeat
Our track on repeat
verdammt, ich fang' langsam auch an, ihn zu hassen
Damn, I'm starting to hate him too
Kann nicht mehr, will nicht mehr, doch find' mich viel zu oft
I can't do it anymore, I don't want to anymore, but I find myself far too often
Nachts vor der Tür, wo du wohnst
At night in front of the door where you live
Auch wenn's sich längst nicht mehr lohnt
Even if it's no longer worth it
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never get away from you again
Wollt' nie, dass es so passiert
Never wanted it to happen like this
Doch wir sind gescheitert
But we failed
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich steh' vor deiner Wohnungstür
I'm standing in front of your apartment door
Würd' so gerne hoch zu dir
I would love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Hatten hunderte Pläne
Had hundreds of plans
Doch haben sie verkackt in den kleinsten Details
But they screwed up in the smallest details
Jeder Satz eine Wunde, die wehtut
Every sentence is a wound that hurts
Doch auch wenn es krachte, du bleibst
But even if it crashes, you stay
Ein Teil von mir, von dem, was war
A part of me, of what was
Vielleicht war'n wir zum Scheitern verdammt
Maybe we were doomed to fail
Doch ich schreib' dir noch nachts
But I'll still write to you at night
Und hoff', du
And hope, you
Liest die Message irgendwann
Read the message at some point
Hoff', du siehst mich vor der Tür und dann
Hope you see me at the door and then
Sag mir, fühlt es sich wie früher an oder nicht?
Tell me, does it feel like it used to or not?
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never get away from you again
Wollt' nie, dass es so passiert
Never wanted it to happen like this
Doch wir sind gescheitert
But we failed
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich steh' vor deiner Wohnungstür
I'm standing in front of your apartment door
Würd' so gerne hoch zu dir
I would love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Ist das alles, was uns bleibt?
Is that all we have left?
Nur ein Riesenhaufen Scherben
Just a huge pile of broken pieces
Ist das alles, was uns bleibt? Hmm
Is that all we have left? Hmmm
Ist das alles, was uns bleibt?
Is that all we have left?
wir wollten so viel werden
we wanted to be so many things
Sag mir, wann wird's wieder leichter? Hmm
Tell me, when will it get easier again? Hmmm
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never get away from you again
Wollt' nie, dass es so passiert
Never wanted it to happen like this
Doch wir sind gescheitert
But we failed
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich steh' vor deiner Wohnungstür
I'm standing in front of your apartment door
Würd so gerne hoch zu dir
I would love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Doch wir sind gescheitert
But we failed
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wann wird's wieder leichter?
When will it get easier again?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Vanessa Mai
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.