Below, I translated the lyrics of the song Asi Es El Amor by Tercer Cielo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace días que te quería saludar pero siempre traes tu iPod
I wanted to say hello for days but you always bring your iPod
Encendido Te gusta mucho la música?
On Do you like music a lot?
Si! Muchísimo!
Yeah! Very much!
Si me dejas ser tu amigo, te prestaría mi colección de álbumes
If you let me be your friend, I'd lend you my album collection
Y te llevaría a algunos conciertos. Yo también amo la música
And I would take you to some concerts. i love music too
Gracias! Hablamos luego, tengo prisa y me tengo que ir.
Thank you! We'll talk later, I'm in a hurry and I have to go.
Como te llamas?
What is your name?
Desde que te conocí hubo un antes y un después
Since I met you there was a before and after
Desde que te vi llegar mi corazón sintió algo especial
Since I saw you arrive my heart felt something special
Y no he podido olvidar, no he conseguido descansar y he regresado
And I have not been able to forget, I have not been able to rest and I have returned
Muchas veces y no te he vuelto a encontrar.
Many times and I have not found you again.
Ya a todos pregunté y no he hallado quien te conozca jamás, dicen
I already asked everyone and I have not found anyone who ever knows you, they say
Que a lo mejor no eres de aquí, que te debo olvidar y que hago con
That maybe you're not from here, that I should forget you and what do I do with
El corazón y cómo olvido este amor, pregunto cada noche en
The heart and how I forget this love, I ask every night in
Oración si de nuevo hablaremos tu y Yo.
Prayer if you and I will talk again.
Así de extraño es el amor, te arrebata el corazón, no tiene tiempo ni
That's how strange love is, it takes your heart away, it doesn't have time or
Lugar, no sabes cuando llegará y cuando toca tu puerta, hagas lo
Place, you don't know when it will arrive and when it knocks on your door, do what
Que hagas el siempre entra, así es el amor.
That you do, he always enters, that's how love is.
Han pasado tres años desde que la vi, por causa del trabajo lejos
It's been three years since I saw her, because of work away
Me moví y aunque estaba ocupado debo confesar que de vez en
I moved and although I was busy I must confess that from time to time
Cuando en ella vuelvo a pensar.
When I think of her again.
Y esta tarde salí por un café y no pude creer a quien me encontré,
And this afternoon I went out for a coffee and I couldn't believe who I found,
Ella estaba allí en el atardecer, navegaba con su iPad en el Internet.
She was there at sunset, she was surfing the Internet with her iPad.
Será ella realmente? Yo me pregunté y los lentes lentamente me
Is it really her? I asked myself and the glasses slowly
Quité, poco a poco a su mesa me acerqué, ella me miró a los ojos
I removed, little by little I approached her table, she looked me in the eye
Yo la miré.
I looked at her.
Mírame bien dime si me recuerdas, anhelaba este momento con
Take a good look at me, tell me if you remember me, she longed for this moment with
Todas mis fuerzas, yo te habría esperado en la vida entera, yo iría al
All my strength, I would have waited for you in my entire life, I would go to the
Fin del mundo si contigo fuera.
End of the world if I were with you
Así de extraño es el amor, te arrebata el corazón, no tiene tiempo ni
That's how strange love is, it takes your heart away, it doesn't have time or
Lugar, no sabes cuando llegará y cuando toca tu puerta, hagas lo
Place, you don't know when it will arrive and when it knocks on your door, do what
Que hagas el siempre entra, así es el amor.
That you do, he always enters, that's how love is.
Me da mucho gusto volver a verte.
It gives me great pleasure to see you again.
De verdad! Por que la última vez te fuiste muy rápido y no pudimos
Really! Because last time you left very quickly and we couldn't
Ni hablar. Donde has estado?
No way. Where have you been?
Mis padres se mudaron y tuve que cambiarme de escuela.
My parents moved and I had to change schools.
Ya veo, realmente me encantaría ser tu amigo y
I see, I would really love to be your friend and
Conocerte más.
Know you more.
Ha ha ha, Claro! Por que no?
Ha ha ha, sure! Why not?
Así de extraño es el amor, (es el amor)
That's how strange love is, (is love)
Te arrebata el corazón, (y te arrebata el corazón)
It takes your heart away, (and it takes your heart away)
No tiene tiempo ni lugar, no sabes cuando llegará (viene del alma)
It has no time or place, you don't know when it will arrive (it comes from the soul)
Y cuando toca tu puerta, (y te atrapa)
And when she knocks on your door, (and catches you)
Hagas lo que hagas (el)
whatever you do (the)
El siempre (el) entra, Así es el amor.
He always (he) enters, This is love.
Y viene del alma y te atrapa el corazón.
And she comes from the soul and she captures your heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC