Below, I translated the lyrics of the song A Noite Passada by Sérgio Godinho from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
A noite passada acordei com o teu beijo
Last night I woke up with your kiss
Descias o douro e eu fui esperar-te ao tejo
You went down the douro and I went to wait for you at the tagus
Vinhas numa barca que não vi passar
Vineyards on a barge I didn't see pass
Corri pela margem até à beira do mar
I ran along the shore to the seashore
Até que te vi num castelo de areia
Until I saw you in a sand castle
Cantavas: 'sou gaivota e fui sereia'
You chant: 'I'm a seagull and I was a mermaid'
Ri-me de ti: 'então porque não voas?'
I laughed at you, 'then why don't you fly?'
E então tu olhaste
And then you looked
Depois sorriste
Then you smiled
Abriste a janela e voaste
You opened the window and flew
A noite passada fui passear no mar
Last night I went for a walk in the sea
A viola irmã cuidou de me arrastar
The viola sister took care of dragging me
Chegado ao mar alto abriu-se em dois o mundo
Arriving at the high seas opened in two the world
Olhei para baixo, dormias lá no fundo
I looked down, you slept in the back
Faltou-me o pé, senti que me afundava
I missed my foot, I felt i was sinking
Por entre as algas teu cabelo boiava
Among the algae your hair floated
A lua cheia escureceu nas águas
The full moon darkened in the waters
E então falámos
And then we talked
E então dissemos
And then we said
Aqui vivemos muitos anos
Here we live many years
A noite passada um paredão ruiu
Last night a wall collapsed
Pela fresta aberta o meu peito fugiu
Through the open crack my chest ran away
Estavas do outro lado a tricotar janelas
You were on the other side knitting windows
Vias-me em segredo ao debruçar-te nelas
You saw me in secret when you lean on them
Cheguei-me a ti, disse baixinho: 'olá!'
I came to you, said softly: 'hello!'
Toquei-te no ombro e a marca ficou lá
I touched your shoulder and the mark was there
O sol inteiro caiu entre os montes
The whole sun fell among the hills
E então tu olhaste
And then you looked
Depois sorriste
Then you smiled
Disseste: 'ainda bem que voltaste!'
You said, 'I'm so sure you're back!'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
SERGIO DE BARROS GODINHO