Below, I translated the lyrics of the song DOLORE 2 by Rondodasosa from Italian to English.
Da un blocco a tutto questo, dal blocco del cemento
From a block to all this, from the concrete block
Io ne ho solo diciotto, penso a come farlo al meglio
I'm only eighteen, I'm thinking about how to do it best
Sai non pretendo troppo voglio solo il mio rispetto
You know, I don't expect too much, I just want my respect
A te chi lo diceva che non dormivo nel letto?
Who told you I didn't sleep in bed?
Siamo sopra un AMG
We're in an AMG
Con le sfumature degli interni che si intonano col colore dei tuoi capelli
With the interior shades that match the color of your hair
Siamo solo io e te come un couple trap
It's just you and me like a couple trap
Verso un'altra double cap
Towards another double cap
Cellulare squilla, voglio solo un po' di libertà
Cellphone rings, I just want a little freedom
Questa vita è un libro, apri un capitolo, poi vivila
This life is a book, open a chapter, then live it
Cinema, dipendenze tra giovani pillola, ammirala
Cinema, addictions among young people, pill, admire it
La fame che sognavamo non era questa qua
The hunger we dreamed of wasn't this one
Prego per un fratello nell'aldilà
I pray for a brother in the afterlife
Dolori dentro il corpo tu li puoi sentire
You can feel the pain inside your body
Anche un giovane g dentro, sai, può soffrire
Even a young guy inside, you know, can suffer
Curare è meglio che prevenire
Cure is better than prevention
Ma a questo a dolore non ci sarà una fine
But there will be no end to this pain
Anche una rosa sai possiede le spine
Even a rose, you know, has thorns
Ma il tuo blocco contiene delle spie
But your block contains spies
Se falliamo in amore non vuol dire
If we fail in love, it doesn't mean
Che non c'è speranza alla fine
That there's no hope in the end
A dire il vero io non mai amato
To tell the truth, I've never loved
Perché l'amore, sai, è una cosa rara
Because love, you know, is a rare thing
L'amore a volte nasce in strada
Love sometimes is born on the street
Sconfitto dalle droghe se perdi scende amara
Defeated by drugs, if you lose, it turns bitter
Io sono un baby GOAT, dico verità se parlo
I'm a baby GOAT, I tell the truth if I speak
Puoi togliere il blocco, ma non il blocco stesso in cui sei nato
You can take away the Block, but not the block you were born into
Il tuo primo errore sarà rinnegarlo
Your first mistake will be to deny it
Io non penso mica a scrivere il disco dell'anno
I'm not even thinking about writing the album of the year
È che mi diverto a non fare mai un passo falso
It's just that I enjoy never making a false step
Odio non porta soldi, ma un cattivo guadagno
Hate doesn't bring money, but bad earnings
Zittisci tutti in un solo anno, io lo sto dimostrando
Shut everyone up in just one year, I'm proving it
Sono nel blocco, una bandana in tasca
I'm in the block, a bandana in my pocket
Mentalità da youngster
Youngster mentality
Non è una minaccia, è soltanto il mio turno
It's not a threat, it's just my turn
E quindi vinco e basta
And so I just win
Dolori dentro il corpo tu li puoi sentire
You can feel the pain inside your body
Anche un giovane g dentro, sai, può soffrire
Even a young guy inside, you know, can suffer
Curare è meglio che prevenire
Cure is better than prevention
Ma a questo a dolore non ci sarà una fine
But there will be no end to this pain
Anche una rosa sai possiede le spine
Even a rose, you know, has thorns
Ma il tuo blocco contiene delle spie
But your block contains spies
Se falliamo in amore non vuol dire
If we fail in love, it doesn't mean
Che non c'è speranza alla fine
That there's no hope in the end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind