Below, I translated the lyrics of the song DOLORE by Rondodasosa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Davvero pensate che buttare merda sul mio nome mi renderà triste?
Do you really think throwing shit on my name will make me sad?
Davvero pensate che dire cazzate sul mio nome mi farà sentire male?
Do you really think that saying bullshit about my name will make me feel bad?
Ho riempito il frigo in quattro mesi, vengo dalle trenches
I've filled the fridge in four months, I'm from the trenches
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Heart hurts when they break it for you
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
But it hurts even more when I can't save you
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
You look at the world from sitting, you don't feel like the others
Dici: 'perché proprio me? forse potevo salvarmi'
You say, 'why me? maybe I could save myself.'
Rispetta il tuo corpo, anche se non ti piace
Respect your body, even if you don't like it
Ricorda: ogni cicatrice è perché hai lottato
Remember: every scar is because you struggled
La domenica in chiesa, scambi segni di pace
Sundays at church, exchanges signs of peace
Ma nel mondo rimane comunque chi c'ha la fame
But in the world there are still those who are hungry
Lo vedi come un difetto, tu ti senti diverso
You see it as a flaw, you feel different
Non pensare a ciò che è fuori, importa ciò che hai dentro
Don't think about what's out, no matter what you have inside
Ti sarò sempre vicino anche se non mi vedrai
I will always be close to you even if you will not see me
Come quel bambino che non piangeva mai
Like that baby who never cried
Mi hanno preso in trenta
They took me in thirty
Giovane rondo le collane sono al collo
Young rondo necklaces are around the neck
Non dirmi: 'ti amo, anche se non posso'
Don't tell me, 'I love you, even though I can't'
Ritorno domani anche se non voglio
I'll be back tomorrow even if I don't want to
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Heart hurts when they break it for you
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
But it hurts even more when I can't save you
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
You look at the world from sitting, you don't feel like the others
Dici: 'perché proprio me? forse potevo salvarmi'
You say, 'why me? maybe I could save myself.'
La vita è una maratona
Life is a marathon
Lotta finché non ti stancherai
Fight until you get tired
Ringrazia sempre per ciò che hai
Always thank you for what you have
Perché c'è chi è meno fortunato di te
Because there are those who are less fortunate than you
Quei traguardi non li taglierò mai
I will never cut those goals
Cresci dentro un ospedale in mezzo a lacrime e sangue
Grow up inside a hospital amid tears and blood
Io ti ho vista lottare da sola con le tue gambe
I've seen you fight alone with your legs
È difficile dormire quando sai qualcosa dentro
It's hard to sleep when you know something inside
Che non puoi toglierlo da te stesso
That you can't take it off yourself
Non sei malato, sei solo diverso, diverso da tutto questo
You're not sick, you're just different, different from all this
Lo so che mi guardi da lassù, anche se io non ti vedo più
I know you look at me from up there, even though I don't see you anymore
Io ti sento ancora dentro di me, il paradiso ha meritato me e te
I still feel you inside me, heaven has deserved you and me
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Heart hurts when they break it for you
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
But it hurts even more when I can't save you
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
You look at the world from sitting, you don't feel like the others
Dici: 'perché proprio me? forse potevo salvarmi'
You say, 'why me? maybe I could save myself.'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind