Below, I translated the lyrics of the song Ma Non Tutta La Vita by Ricchi E Poveri from Italian to English.
Che confusione il sabato
What confusion on Saturday
È quasi peggio di quello che dicono
It's almost worse than what they say
Con te però, c'è un non so che di magico
But with you, there's something magical
C'è un non so che, un non so che bellissimo
There's something, something beautiful
Dimmi quando arrivi così ti tengo il posto
Tell me when you arrive so I can save you a spot
Prendo già da bere, i tuoi gusti li conosco
I already ordered a drink, I know your tastes
Entra che ho lasciato il tuo nome all'ingresso
Come in, I left your name at the entrance
Tanto in giro da sola non resto
I won't stay alone wandering around
Anche la più bella rosa diventa appassita
Even the most beautiful rose withers
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Alright, I'll wait for you, but not my whole life
Ti giri un momento, la notte è finita
You turn around for a moment, the night is over
Le stelle già stanno cadendo
The stars are already falling
Dammi retta, scendi adesso in pista
Listen to me, come down to the dance floor now
Gira, gira, girerà la testa
Spin, spin, your head will spin
Non ti vedo, dove sei finita?
I can't see you, where did you go?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
You know I'm waiting for you, but not my whole life
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
You know I'm waiting for you, but not my whole life
Lo sanno tutti che il tempo vola via
Everyone knows that time flies by
Neanche te ne accorgi che giorno siamo oggi
You don't even realize what day it is today
Soffriamo tutti un po' di mal di mare e nostalgia
We all suffer a bit from seasickness and nostalgia
È tutto un fuggi e mordi, un metti e dopo togli
It's all about running away and biting, putting on and taking off
Vedo nei tuoi occhi quello sguardo che conosco
I see in your eyes that look I know
E sul collo hai l'impronta del mio rossetto rosso
And on your neck, there's the imprint of my red lipstick
Te l'avevo detto che dovevi fare presto
I told you that you had to hurry
Perché in giro da sola non resto
Because I won't stay alone wandering around
Anche la più bella rosa diventa appassita
Even the most beautiful rose withers
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Alright, I'll wait for you, but not my whole life
Ti giri un momento, la notte è finita
You turn around for a moment, the night is over
Le stelle già stanno cadendo
The stars are already falling
Dammi retta, scendi adesso in pista
Listen to me, come down to the dance floor now
Gira, gira, girerà la testa
Spin, spin, your head will spin
Non ti vedo, dove sei finita?
I can't see you, where did you go?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
You know I'm waiting for you, but not my whole life
No, no, no, no, no senti un brivido
No, no, no, no, can you feel a shiver?
Non pensarci, no, solo vivilo
Don't think about it, just live it
Fino a che si può, fino all'ultimo
Until we can, until the end
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
You know I'm waiting for you, but not my whole life
Anche la più bella rosa diventa appassita
Even the most beautiful rose withers
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Alright, I'll wait for you, but not my whole life
Ti giri un momento, la notte è finita
You turn around for a moment, the night is over
Le stelle già stanno cadendo
The stars are already falling
Dammi retta, scendi adesso in pista
Listen to me, come down to the dance floor now
Gira, gira, girerà la testa
Spin, spin, your head will spin
Non ti vedo, dove sei finita?
I can't see you, where did you go?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
You know I'm waiting for you, but not my whole life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind