Below, I translated the lyrics of the song Patient by Post Malone from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
I know my wrist be dancing crazy
Sé que mi muñeca está bailando loca
Been on some fly shit lately
He estado en algo de mierda últimamente
Used to be so damn patient
Solía ser tan jodidamente paciente
But now it's fuck you, pay me
Pero ahora te joden, págame.
Can't let these motherfuckers phase me
No puedo dejar que estos hijos de puta me pongan en fase
Never let that money change me
Nunca dejes que ese dinero me cambie
Ain't the way my mama raised me
¿No es la forma en que mi mamá me crió?
Don't mean to brag but can you blame me?
No quiero presumir, pero ¿puedes culparme?
200k and VVS, yellow diamonds
200k y VVS, diamantes amarillos
They wanna run up but they won't ever find me
Quieren correr pero nunca me encontrarán
Sleep right next to the F&N, motherfucker the government
Duerme justo al lado del F&N, hijo de puta del gobierno.
Shut down all the plottin'
Cierra toda la trama
One hundred bands on my body
Cien bandas en mi cuerpo
Fuck with them boys, touch a body
Joder con esos chicos, tocar un cuerpo
Lil mama just want my pocket
Lil mamá sólo quiere mi bolsillo
'Rari take off like a rocket
'Rari despega como un cohete
Hold up, you too close
Espera, estás demasiado cerca
I don't know, I don't know ya
No lo sé, no te conozco
Had to run it, run it up
Tuve que ejecutarlo, ejecutarlo
How I will roll, I will roll ya
Cómo voy a rodar, te voy a rodar
It's like after you pop off
Es como después de que explotas
They all act like they know ya
Todos actúan como si te conocieran.
And Young Post be like Pablo
Y Young Post sea como Pablo
And they all love to blow yeah, yeah
Y a todos les encanta volar, sí, sí.
I know my wrist be dancing crazy
Sé que mi muñeca está bailando loca
Been on some fly shit lately
He estado en algo de mierda últimamente
Used to be so damn patient
Solía ser tan jodidamente paciente
But now it's fuck you, pay me
Pero ahora te joden, págame.
Can't let these motherfuckers phase me
No puedo dejar que estos hijos de puta me pongan en fase
Never let that money change me
Nunca dejes que ese dinero me cambie
Ain't the way my mama raised me
¿No es la forma en que mi mamá me crió?
Don't mean to brag but can you blame me?
No quiero presumir, pero ¿puedes culparme?
Two hundred, swerving, dipping, dodge on the highway
Doscientos, desviándose, sumergiéndose, esquivando en la carretera
You may contain me but you won't ever stop me
Puedes contenerme pero nunca me detendrás
On her way to my residence
De camino a mi residencia
Try message your boo again
Intenta enviarle un mensaje a tu abucheo nuevamente.
She pullin' up probably
Ella se está levantando probablemente
Yeah, strally inside of that Benz
Sí, realmente dentro de ese Benz.
Yeah, come take a tatt on my belly
Sí, ven a hacerme un tatuaje en el vientre.
Yeah, people acting too friendly man
Sí, la gente actúa demasiado amigable, hombre.
They tryna get dividends
Intentan obtener dividendos
This shit is a problem
Esta mierda es un problema
Yeah, you just be talking shit but ain't ever met me
Sí, solo estás hablando mierda pero nunca me has conocido
DeChino fucked your bitch and now you resent me
DeChino se folló a tu perra y ahora estás resentido conmigo
I know them people but they don't represent me
Conozco a esa gente pero no me representan.
Them wastemen, we gonna make 'em all pay
Esos desperdiciadores, los haremos pagar a todos.
They will never stop the plan
Nunca detendrán el plan.
Eighty jumping off my hand
Ochenta saltando de mi mano
Rollie, Rollie, Rollie
Rollie, Rollie, Rollie
I know my wrist be dancing crazy
Sé que mi muñeca está bailando loca
Been on some fly shit lately
He estado en algo de mierda últimamente
Used to be so damn patient
Solía ser tan jodidamente paciente
But now it's fuck you, pay me
Pero ahora te joden, págame.
Can't let these motherfuckers phase me
No puedo dejar que estos hijos de puta me pongan en fase
Never let that money change me
Nunca dejes que ese dinero me cambie
Ain't the way my mama raised me
¿No es la forma en que mi mamá me crió?
Don't mean to brag but can you blame me?
No quiero presumir, pero ¿puedes culparme?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.