A Qui Dire Qu'on Est Seul Lyrics in English Pascal Obispo

Below, I translated the lyrics of the song A Qui Dire Qu'on Est Seul by Pascal Obispo from French to English.
Tell me
Why are you crying
Tell me
Who hurt you
Talk to me
Empty your heart
I went through that too
I know that
When you just can't stay silent anymore
When you don't know what to do anymore
Who do you tell it hurts
When you can't run away anymore
When you no longer know how to live
Who do you tell you're alone
That you're alone
That you're alone
Tell yourself
That nothing ends
Everything's forgotten
Yes
With life
I know well
What you can say
It changes nothing when you're missing someone
I know all that
When you just can't stay silent anymore
When you don't know what to do anymore
Who do you tell it hurts
When you can't run away anymore
When you no longer know how to live
Who do you tell you're alone
That you're alone
That you're alone
Tell me
Why are you crying
Tell me
Who hurt you
Talk to me
Empty your heart
I went through that too
I know that
When you just can't stay silent anymore
When you don't know what to do anymore
Who do you tell it hurts
When you can't run away anymore
When you no longer know how to live
Who do you tell you're alone
That you're alone
That you're alone
Who do you tell you're alone
Who do you tell you're alone
That you're alone
You're alone
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Imagine a late-night heart-to-heart between two strangers who suddenly understand each other. In “À Qui Dire Qu’on Est Seul,” French singer-songwriter Pascal Obispo slips into the role of a gentle confidant, asking the listener to spill their secrets: “Dis-moi… Parle-moi… Vide ton cœur.” The chorus is a desperate question we have all whispered at some point: “Who can we tell that we’re hurting, that we’re lost, that we feel completely alone?” By repeating these pleas, the song captures the tight knot of loneliness that grows when you keep pain bottled up.

Yet this isn’t just a ballad of despair—it’s also an outstretched hand. Obispo admits he has “been there too,” reassuring us that memories fade and life moves forward, even if it feels impossible right now. The track becomes a musical shoulder to cry on, reminding us that sharing our burdens is the first step toward healing. Whether you’re practicing French or searching for comfort, this song invites you to sing your sorrows out loud and realize you’re never truly alone.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including Pascal Obispo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.