La Fama Y Tu Lyrics in English Pablo Chill-E , Kris R.

Below, I translated the lyrics of the song La Fama Y Tu by Pablo Chill-E from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
This is the remix
This is the remix
Dime, ¿qué te hice yo que ya tú no me llama'?
Tell me, what did I do to you that you no longer call me'?
Si las lágrima' por mí tú derramas
If the tears' for me you shed
No nos quieren ver juntos, nos difaman
They don't want to see us together, they defame us
Son problemas que trae la fama
These are problems that fame brings.
Dime, ¿qué te hice yo que ya tú no me amas?
Tell me, what did I do to you that you don't love me anymore?
Si tú solo conmigo te derramas
If you alone with me spill
Muchas dicen que yo estuve en sus camas
Many say I was in their beds
Son problemas que trae la fama
These are problems that fame brings.
Detrás de Kris R esta Kristian Rangel
Behind Kris R is Kristian Rangel
Chisme en tu cabeza, no pudo entender
Gossip in your head, he couldn't understand
En vez de preguntar quisiste suponer
Instead of asking you wanted to guess
Dime si molesto y no sigo detrás
Tell me if I bother and I don't follow behind
No digas que fui yo, si tú tampoco fuiste capaz
Don't say it was me, if you weren't able to either.
Noches de besos y bonito me hablas
Nights of kisses and beautiful you talk to me
Pero sigo prendiendo, me ahogo en el llanto
But I keep burning, I drown in tears
Tiempo perdido, perdiste el encanto
Wasted time, you lost the charm
Me gustaba más cuando yo no te conocía tanto
I liked it better when I didn't know you so much
No te niego que extraño tu olor
I don't deny that I miss your smell
Para estos tiempos el amor siempre termina en un dolor
For these times love always ends in pain
No te ruego porque sé que más adelante hay algo mejor
I do not beg you because I know that later there is something better
Tranquila, bebé, todo el mundo tiene mala fama
Don't worry, baby, everyone has a bad reputation
Llégale a mi cama este fin de semana
Get him to my bed this weekend
Súbete encima y no pares, con tu ex no me compares
Get on top and do not stop, with your ex do not compare me
No va a haber quién nos pare, tú y yo nos vamos al gare
There will be no one to stop us, you and I are going to the gare
Ella quiere krippy, no kush, fuma, apaga la luz
She wants krippy, not kush, smokes, turns off the light
En la cama me hace una cruz
In bed he makes me a cross
Y me pone mal su actitud, baby, es que no hay más como tú
And I feel bad about his attitude, baby, is that there is no more like you
Si te apago la luz cambia tu actitud
If I turn off the light, change your attitude
Mami, es que me pones mal
Mommy, it's that you make me bad
Dime, ¿qué te hice yo que ya tú no me amas?
Tell me, what did I do to you that you don't love me anymore?
Si tú solo conmigo te derramas
If you alone with me spill
Muchas dicen que yo estuve en sus camas
Many say I was in their beds
Son problemas que trae la fama
These are problems that fame brings.
Dime por qué me bloqueaste del Insta
Tell me why you blocked me from Insta
Dime por qué me bloqueaste en el WhatsApp
Tell me why you blocked me on WhatsApp
Si conmigo todo eran sonrisa'
If with me everything was smile'
Vaya a saber Dios qué es lo que te pasa
God knows what's wrong with you
En esa sonrisa hay disfraces
In that smile there are costumes
Sus penas las bota comprando en plaza
His sorrows are thrown away by buying in the square
Pero ella sabe, nadie me reemplaza
But she knows, no one replaces me
Se acuerda cuando fumábamo' en la plaza
He remembers when he smoked' in the square
De pronto tus amigas te hablaron mierda De mí
Suddenly your friends talked shit to you About me
Será porque a ellas no, pero a ti sí te lo metí
It will be because they did not, but you did put it
Yo nunca fui infiel porque te lo prometí
I was never unfaithful because I promised you
Yo pienso en tu culito hasta estando en Medellín
I think of your ass until I'm in Medellin
La fama hace que me difamen
Fame makes me slandered
Tú mi gatita, yo tu Batman
You my kitten, I your Batman
Tú mi Victoria, yo tu Balmain
You my Victory, I your Balmain
Y si te embarazo tengo un plan B
And if you get pregnant I have a plan B
Dime qué te hice, olvida lo que dicen
Tell me what I did to you, forget what they say
Tienes algo que hace que yo me desquicie
You have something that makes me unhinged
Ven para que me envicie, no te me cotice'
Come to get me addicted, don't quote me'
Desde que no te veo to' los días son grise'
Since I don't see you to' the days are gray'
Mujeres me aclaman, dicen que me aman, buena vida, mala fama
Women cheer me, say they love me, good life, bad reputation
Tu cuerpo me llama, te quiero en mi cama
Your body calls me, I want you in my bed
Chica del drama
Drama Girl
Sé que te enloquece mi flow Futurama
I know you're crazy about my Futurama flow
Tú sabes que eres mi bebé
You know you're my baby
Que quieres otra ve'
That you want another see'
Te pongo los ojos al revé'
I turn your eyes upside down'
Me extraña' por más que estés con quién estés
It misses me' no matter who you're with
Me tiene hecho un rompe corazones
It has made me a heartbreaker
Comprando caja' de condones por montone'
Buying 'box of condoms by the heap'
Te pienso cuando son de amor las canciones
I think of you when songs are of love
Eres mi fan, to' mis temas los pones
You're my fan, to' my songs you put
Dime, ¿qué te hice yo que ya tú no me llama'?
Tell me, what did I do to you that you no longer call me'?
Si las lágrima' por mí tu derramas
If the tears' for me you shed
No nos quieren ver juntos, nos difaman
They don't want to see us together, they defame us
Son problemas que trae la fama
These are problems that fame brings.
Son problemas que trae la fama
These are problems that fame brings.
Así existan muchas, tú eres mi dama
Even if there are many, you are my lady
La combi siempre es Dolce Gabbana
The combi is always Dolce Gabbana
Para combinar con tu silueta en mi cama
To match your silhouette in my bed
Te busco en la noche, te dejo mañana
I look for you at night, I leave you tomorrow
En la calle sana, una perra en mi cama
On the street healthy, a bitch in my bed
No importa, solo llama
No matter, just call
Para arrancarte la pijama
To rip off your pajamas
Yo sé que quieres que se repita
I know you want it to happen again
Así existan muchas tú seras mi favorita
Even if there are many you will be my favorite
Toma mi número, dale, llámame ahorita
Take my number, give it, call me right now
Así exista la fama, y ella siempre será mi kriptonita
Even if fame exists, and she will always be my kryptonite.
Tú sabes quién
You know who
Blessed
Blessed
Jamby, hecho en Medellín
Jamby, made in Medellín
Yo', Kris R
I', Kris R
Maikel Delacalle, jajaja
Maikel Delacalle, hahaha
Jamby el Favo, tú sabes, tú sabes
Jamby el Favo, you know, you know
Pablo Chill-e, Chill-E
Pablo Chill-e, Chill-E
Chi-chi, Pablito
Chi-chi, Pablito
Device Music
Device Music
Dres López, F.Kin Panda
Dres Lopez, F.Kin Panda
Dímelo, J.B
Tell Me, J.B
Prr, prr, prr
Prr, prr, prr
4-5 Music
4-5 Music
Dime Bala, ¿cuántas bala'? Mike
Tell me Bullet, how many bullets'? Mike
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Pablo Chill-E
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 54737 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PABLO CHILL-E