Below, I translated the lyrics of the song De Lejos by Ovi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si me dieran a escoger entre tanta mujeres
If they gave me a choice between so many women
Te eligiera sin pensar una y otra vez
I would choose you without thinking again and again
Pero no puedo, hay otras cosas que van primero
But I can't, there are other things that come first
No hablo de billetes, yo hablaba del mundo entero
I'm not talking about bills, I was talking about the whole world
A pesar que estamos lejos
Even though we are far away
Ando aquí mirándome frente al espejo
I'm here looking in front of the mirror
Recordándome los recuerdos viejos
Reminding me of old memories
De cuando nos fugábamo' del colegio
From when we ran away from school
Y hoy en día no falta nada
And today nothing is missing
Solamente aquí me faltas tú
Only here I miss you
Solo estamos yo y mi almohada
It's just me and my pillow
Y al final del túnel no se ve una luz
And at the end of the tunnel there is no light
Baby, me tengo que ir aunque yo no quiera
Baby, I have to go even if I don't want to
Yo no soy tu Superman, baby, aunque lo quisiera
I'm not your Superman, baby, even if I wanted to
Me gasté la noche pensando en tu piel
I spent the night thinking about your skin
Juro que si llamas no sabré qué responder-te
I swear if you call I won't know how to answer you
He querido decírtelo, no sé quién falló
I have wanted to tell you, I don't know who failed
Si fui yo el que rompió tu corazón, perdón
If I was the one who broke your heart, sorry
Baby, ojalá que me perdone Dios
Baby, I hope God forgives me
Pero así es la vida y para colmo la situación
But that's life and to make matters worse the situation
Pueden pasar más de mil años que yo no te olvido
More than a thousand years may pass that I will not forget you
Sé que la noche está oscura y hay frío
I know the night is dark and it's cold
Que necesitas calor de un abrigo
That you need warmth from a coat
Y yo de pendejo, baby, que a veces ni te escribo
And I'm an asshole, baby, sometimes I don't even write to you
Te lo juro no ando en nada
I swear I'm not involved in anything
Baby, nunca pienses mal
Baby, never think wrong
No soy capaz de olvidarme de ti, yo
I am not able to forget about you, I
Sé que a veces Estamos mal
I know that sometimes we are wrong
Los problemas están de más
The problems are too much
Siempre voy a dar la vida por ti
I will always give my life for you
Porque te quiero
Because I love you
Porque tú fuiste mi primera baby, yo fui tu primero
Because you were my first baby, I was your first
Yo, porque te quiero
Me, because I love you
Porque tú siempre estás conmigo a pesar de que estamos lejos
Because you are always with me even though we are far away
Otro día que miro mi phone y no hay notificación
Another day I look at my phone and there is no notification
Mi teléfono parece en modo avión
My phone seems to be in airplane mode
Ahora ya tengo lo necesario
Now I have what I need
Las noches son frías si tú no estás a mi lado
The nights are cold if you are not by my side
Baby, tú y solo tú
Baby, you and only you
Puedes hacer que al corazón le llegue luz
You can make light reach the heart
Otra no llena el hueco que dejaste tú
Another does not fill the gap that you left
Aquí arriba ya se siente como un ataúd
Up here it already feels like a coffin
Te lo juro no ando en nada
I swear I'm not involved in anything
Baby, nunca pienses mal
Baby, never think wrong
No soy capaz de olvidarme de ti, yo
I am not able to forget about you, I
Sé que a veces Estamos mal
I know that sometimes we are wrong
Los problemas están de más
The problems are too much
Siempre voy a dar la vida por ti
I will always give my life for you
Porque te quiero
Because I love you
Porque tú fuiste mi primera baby, yo fui tu primero
Because you were my first baby, I was your first
Porque te quiero
Because I love you
Porque tú siempre estás conmigo a pesar de que estamos lejos
Because you are always with me even though we are far away
Dímelo Krizous
Tell me Krizous
René, René, 'La R'
René, René, 'The R'
Y siempre andamos en el viaje
And we're always on the journey
Siempre vamos a andar bien viajados
We will always be well traveled
Así que, buen viaje
So good riddance
Buen viaje, buen viaje, buen viaje
Have a good trip, have a good trip, have a good trip
Yeah, nos vemos' por ahí, nos yerno' en alguna parte del mundo
Yeah, see you around, son-in-law somewhere in the world
Los amo, Rancho Humilde
I love you, Rancho Humble
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind