Below, I translated the lyrics of the song Siempre Te Vas by Nino Segarra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hola, es para mí un placer conocerte
Hello, it's my pleasure to meet you
No sé por qué andas sola
I don't know why you're alone
Bebé yo me quedé para verte
Baby I stayed to see you
Tu magia descontrola
your magic out of control
Yo sigo muriendo por tenerte
I keep dying to have you
Te veo y me enamoras
I see you and I fall in love
Haces que ilumine el ambiente
You make it light up the room
De aquí no te vas, sin mí
You won't leave here without me
De aquí no me voy, sin ti
I'm not leaving here without you
Aposté todo para verte
I bet everything to see you
Sé que un día correré la suerte
I know that one day I will be lucky
De ganar en el amor contigo
To win in love with you
Tu futuro será mejor conmigo
Your future will be better with me
De aquí no te vas, sin mí
You won't leave here without me
De aquí no me voy, sin ti
I'm not leaving here without you
Aposté todo para verte
I bet everything to see you
Solo es cuestión de suerte
It's just a matter of luck
En ese juego del amor
in that game of love
Me convertí en un ganador
I became a winner
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto
In my arms I invite you to dream of a perfect story
Te haré feliz yo mi vida la apuesto
I will make you happy I bet my life
Siendo honesto y sin mirar atras
Being honest and not looking back
Lo que pidas te lo daria
I will give you what you ask for
Más que algo material por supuesto
More than something material of course
Pensando siempre en darte tu puesto
Always thinking of giving you your position
Y es que cada vez que yo te veo, te deseo
And it is that every time I see you, I want you
Me pones a pensar en las frases de Romeo
You make me think of Romeo's phrases
El de la novela y el de bachateo
The one with the novel and the one with bachateo
Y para aclarar lo mío es el meneo
And to clarify, mine is the wiggle
Te poseo no lo creo
I own you I don't think so
Me pones a dudar que sea por culpa de Morfeo este lío
You make me doubt that this mess is because of Morpheus
que estoy dormido
I'm asleep
Soñando con tu cuerpo es mío
dreaming of your body is mine
De aquí no te vas, sin mí
You won't leave here without me
De aquí no me voy, sin ti
I'm not leaving here without you
Aposté todo para verte
I bet everything to see you
Sé que un día correré la suerte
I know that one day I will be lucky
De ganar en el amor contigo
To win in love with you
Tu futuro será mejor conmigo
Your future will be better with me
De aquí no te vas, sin mí
You won't leave here without me
De aquí no me voy, sin ti
I'm not leaving here without you
Aposté todo para verte
I bet everything to see you
Solo es cuestión de suerte
It's just a matter of luck
En ese juego del amor
in that game of love
Me convertí en un ganador
I became a winner
Te marchas y me haces strike
You leave and strike me
Me bota el plato el umpire
The umpire throws the plate at me
If you leave baby girl, I'm gonna cry
If you leave baby girl, I'm gonna cry
Te voy a llorar una playa
I'm going to cry a beach
Yo por la calle dando papaya
me on the street giving papaya
Mi extintor cuando estoy on fire
My fire extinguisher when I'm on fire
La que me mantiene en la raya
The one that keeps me in line
La que hace todo bien y no enseya
The one who does everything well and does not teach
De aquí tú jamas te irás
From here you will never leave
Te quedas conmigo
You stay with me
Este amor es de verdad
This love is for real
Y es solo contigo
and it's only with you
De aquí tú jamas te irás
From here you will never leave
Nuestra union es para siempre
Our union is forever
Y perderte que va
And lose you that goes
Eso no va
that's not going
De aquí no te vas, sin mí
You won't leave here without me
De aquí no me voy, sin ti
I'm not leaving here without you
Aposté todo para verte
I bet everything to see you
Sólo es cuestión de suerte
It's just a matter of luck
En ese juego del amor
in that game of love
Me convertí en un ganador
I became a winner
Yo ando con los Mambo Kingz
I walk with the Mambo Kingz
Díselo Luian
Tell him Luian
'La Criatura Bebé'
'The Baby Creature'
Con el corillo Wasmo y Portillo
With the group Wasmo and Portillo
Cuna, díselo Luian
Crib, tell him Luian