Carré VIP Lyrics in English MZ

Below, I translated the lyrics of the song Carré VIP by MZ from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ils nous zyeutent au carré vip
They zyeute us to the vip square
Ma liasse et le boule de ma p'tite
My wad and the ball of my little
La qualité d'mon shit
The quality of my shit
Pourtant ma vie est triste
Yet my life is sad
Avec mes apôtres j'roule la nuit comme un crips
With my apostles I ride at night like a crips
J'n'ai pas la foi mais la passion du christ
I have not faith but the passion of Christ
Ça devient dangereux des envieux dans la street
It's getting dangerous envious in the street
Même mon dieu le père n'reconnaît plus ses fils
Even my god the father no longer recognizes his sons
Y a trop d'haineux dans l'hood
There are too many hateful people in the hood
De jaloux dans l'hall
Jealous in the lobby
De traîtres parmi nous
Traitors among us
De poids sur mes épaules
Weight on my shoulders
Ça sent le vaudou dans la tour car ces chiens feraient tout pour
It smells like voodoo in the tower because these dogs would do anything to
Qu'il n'y ait plus d'issue de secours
That there is no more emergency exit
Mon ciel est noir et ma rivière est pourpre
My sky is black and my river is purple
Elles n'ont d'yeux que pour le carré vip
They only have eyes for the vip square
Ne voient pas tous mes problèmes
Don't see all my problems
J'en ai chié des diarrhées
I shit diarrhea
Pour passer de l'ombre à la lumière
To go from shadow to light
Mais j'ai visé le sommet
But I aimed at the top
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
And I didn't see anyone when I was sleep-out
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
J'ai visé le sommet
I aimed at the top
Comme tous les cons je foutais la merde dans le hood
Like all the jerks I used to fuck the hood
Et quand y avait la police je me cachait dans mon ghetto
And when there was the police I hid in my ghetto
J'étais douillet sur mon bédo je la coupais comme un crevard
I was cozy on my bedo I cut it like a crevard
Et l'excuse c'est de la frappe et je fais pas d'chrome
And the excuse is typing and I do no chrome
D.e.h.m.o. je fais pas l'ancien mais putain démo
D.e.h.m.o. I don't do the old but fucking demo
À tous mes putains de plans c'était fuck les héros
To all my fucking plans it was fuck the heroes
Et on s'est cassés la gueule entre chiens errants
And we broke our mouths between stray dogs
Et ces enfoirés me préfèrent assis
And those bastards prefer me sitting down
Elles n'ont d'yeux que pour l'carré vip
They only have eyes for the vip square
Ces renois m'ont dit d'arrêter le rap
These renois told me to stop rap
Mais m'ont jamais dit d'arrêter le shit
But never told me to stop the shit
Et pour gratter ma pièce j'ai dû manquer de sommeil
And to scratch my room I had to run out of sleep
J'ai trouvé le réconfort dans les bras d'une pute quand mon moral manquait de sommeil
I found solace in the arms of a whore when my morale was sleepy
Elles n'ont d'yeux que pour le carré vip
They only have eyes for the vip square
Ne voient pas tous mes problèmes
Don't see all my problems
J'en ai chié des diarrhées
I shit diarrhea
Pour passer de l'ombre à la lumière
To go from shadow to light
Mais j'ai visé le sommet
But I aimed at the top
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
And I didn't see anyone when I was sleep-out
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
J'ai visé le sommet
I aimed at the top
Roule juste en loc' et ces envieux auront la haine
Just roll in loc' and these envious people will have hatred
Toujours ces même clochards qui la ramènent
Always those same bums who bring her back
C'est vrai qu'le succès te rapport'ra des chiennes
It's true that success will bring you'ra of
Ainsi qu'des hyènes qui s'ront prêts à foutre la merde
As well as hyenas who will be ready to fuck the shit
Un p'tit glock pour au cas où ça pète
A little glock in case it farts
Les plus fragiles du tieks font vite monter la tête
The most fragile of the tieks quickly raise the head
S'tu veux être le prince de la ville
If you want to be the prince of the city
Faut les refroidir sur ma vie
You have to cool them down on my life
Elles n'ont d'yeux que pour le carré vip
They only have eyes for the vip square
Ne voient pas tous mes problèmes
Don't see all my problems
J'en ai chié des diarrhées
I shit diarrhea
Pour passer de l'ombre à la lumière
To go from shadow to light
Mais j'ai visé le sommet
But I aimed at the top
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
And I didn't see anyone when I was sleep-out
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
C'est rempli de haineux dans le hood
It's filled with hateful people in the hood
J'ai visé le sommet
I aimed at the top
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including MZ
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MZ