Below, I translated the lyrics of the song Therapy by Mac Miller from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Just so Pittsburgh, man
Así es Pittsburgh, hombre
So how's it feel?
Entonces, ¿cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
Now it's real
ahora es real
So can you tell me how you feel?
Entonces, ¿puedes decirme cómo te sientes?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Puedes decirme cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
So can you tell me how's it feel?
Entonces, ¿puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Puedes decirme cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
Said, 'Baby, what you doin' tonight?
Dijo: 'Bebé, ¿qué harás esta noche?
We could watch the world get ruined tonight,' livin' this life
Podríamos ver cómo el mundo se arruina esta noche, viviendo esta vida
Got you flexin', feelin' colder than ice, let it melt
Te tengo flexionando, sintiéndote más frío que el hielo, déjalo derretirse
As we follow all the stupid advice, and I don't usually like
Mientras seguimos todos los consejos estúpidos, y normalmente no me gustan
To be this honest witchu, I must have lost the picture
Para ser tan honesto, debo haber perdido la imagen
Gimme a box of Swishers, room full of obnoxious bitches
Dame una caja de Swishers, habitación llena de perras desagradables
Why you lyin' to me? Just grab your ladies
¿Por qué me mientes? Solo toma a tus damas
That Mercedes all kinds of roomy, and when the times are gloomy
Ese Mercedes todo tipo de espacioso, y cuando los tiempos son sombríos
Hit me up I can make you feel like that perfect girl you wish you was
Golpéame. Puedo hacerte sentir como esa chica perfecta que desearías ser
Givin' you that feelin' like when Christmas come
Dándote ese sentimiento como cuando llega la Navidad
I just take all of my problems, throw 'em in the blunt
Simplemente tomo todos mis problemas, los tiro por la borda
Light 'em up and watch 'em float away, ayy
Enciéndelos y míralos flotar, ayy
Watch 'em float
Míralos flotar
I can take you anywhere that you wanna go
Puedo llevarte a donde quieras ir
Can you dream?
¿Puedes soñar?
Can you tell me how's it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Can you tell me how
Puedes decirme como
It feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
Okay, said
Está bien, dijo
I'm back on these rap songs
Estoy de vuelta con estas canciones de rap
Feelin' they're never gonna last long
Sintiendo que nunca durarán mucho
Got a shortcut, baby? I'll pass on it
¿Tienes un atajo, cariño? lo pasaré
My dick, throw your ass on it
Mi polla, échale el culo
Pass the time, ask for my alibi, tryna tell you I need that
Pasa el tiempo, pide mi coartada, intenta decirte que la necesito
Put that money in my motherfuckin' hand
Pon ese dinero en mi maldita mano
Take another pull, goddamn
Toma otro trago, maldita sea
Ain't part of the plan, like a car in a van
No es parte del plan, como un auto en una camioneta
I'm rollin', I'm feelin' good, I'm golden
Estoy rodando, me siento bien, estoy dorado
My man, let me just do my dance
Mi hombre, déjame hacer mi baile
'Cause, motherfucker, this my jam
Porque, hijo de puta, este es mi problema
Said this my jam, this my jam
Dijo que este es mi problema, este es mi problema
How many times you 'bout to let them opportunities pass you by?
¿Cuántas veces estás a punto de dejar pasar las oportunidades?
I used to be a pretty passive guy
Solía ser un tipo bastante pasivo
Since before I was a goddamn mastermind
Desde antes yo era un maldito cerebro
In that castle of mine, I came up in half the time as these lame fucks
En ese castillo mío, llegué en la mitad del tiempo que estos idiotas
You can't rush that greatness, that mansion where my maid lives
No se puede apurar esa grandeza, esa mansión donde vive mi criada
Watch 'em float
Míralos flotar
I can take you anywhere that you wanna go
Puedo llevarte a donde quieras ir
Can you dream?
¿Puedes soñar?
Can you tell me how's it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Can you tell me how
Puedes decirme como
It feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Well, can you tell me how's it feel?
Bueno, ¿puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente venir y estar con un hijo de puta como yo?
How's it feel?
¿Cómo se siente?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind