Below, I translated the lyrics of the song Viaggi Organizzati by Lucio Dalla from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando c'erano i cavalli, non si arrivava mai
When there were horses, you never got there
Veniva buio presto, e presto era già tardi
It got dark early, and early it was already late
La notte non finiva mai
The night never ended
Tu cosa vuoi
What do you want
Quella bella mattina si mosse qualcosa, la loro vita cambiò
That beautiful morning something moved, their life changed
Era fermo davanti alla vetrina, lei s'innamorò
He was standing in front of the shop window, she fell in love
Ma adesso tu chi sei
But who are you now
Perché non parli mai
Because you never talk
Cosa vuoi
What do you want
Quella notte guardarono le stelle, la notte non finiva mai
That night they looked at the stars, the night never ended
Si guardavano negli occhi mentre passavano due guerre
They looked into each other's eyes as two wars passed
Si tenevano la mano
They held hands
Per non lasciarsi mai
To never leave each other
Con quella faccia bianca e quegli occhioni blu
With that white face and those big blue eyes
Che non si chiudono mai
Which never close
È più di un'ora che mi guardi tu
You've been looking at me for over an hour
Io sono il cielo dietro all'angolo
I am the sky around the corner
Sono un viaggio che farai
They are a journey you will take
Sono un progetto sono un calcolo
I am a project, I am a calculation
Chiudi gli occhi
Close your eyes
T'innamorerai
You'll fall in love
Ma potrei sdraiarti sotto un albero, fare solo quello che ti va
But I could lay you down under a tree, just do what you feel like
Giocare con il cuore elettrico accenderti spegnerti accenderti
Playing with the electric heart turn on turn off turn on
Spegnerti accenderti spegnerti accenderti
Turn off turn on turn off turn on
Se ci fosse davvero un posto così bello, è chiaro che ci andrei
If there really was such a beautiful place, it is clear that I would go there
Partirei adesso, partirei scalzo, partirei in mutande
I would leave now, I would leave barefoot, I would leave in my underwear
Anzi m'innamorerei
In fact I would fall in love
Ma non ho capito bene tu
But I didn't understand you well
Con quella faccia bianca e quegli occhioni blu
With that white face and those big blue eyes
Che non si chiudono mai
Which never close
E invece è bello chiuderli di notte senza sapere se ti sveglierai
And yet it's nice to close them at night without knowing if you'll wake up
O stando ad occhi aperti confondere la notte andare in giro
Or keeping your eyes open to confuse the night walking around
Senza sapere dove vai
Without knowing where you're going
Non vuoi
You don't want to
Tu cosi bella tu
You are so beautiful
Staccarti da quel muro e poi venire giù
Get away from that wall and then come down
Che siamo cieli senza angoli
That we are skies without corners
Andiamo dove vogliamo noi
Let's go where we want
Senza progetti come gli angeli
Without plans like angels
Possiam salire sopra gli alberi
We can climb above the trees
Giocare con i cuori elettrici spegnerci accenderci spegnerci
Playing with electric hearts turn off turn on turn off
Accenderci spegnerci accenderci spegnerci accenderci
Turn ourselves on, turn off, turn on, turn off, turn on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind