Come E' Profondo Il Mare Lyrics in English Lucio Dalla

Below, I translated the lyrics of the song Come E' Profondo Il Mare by Lucio Dalla from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siamo noi, siamo in tanti
It's us, there are many of us
Ci nascondiamo di notte
We hide at night
Per paura degli automobilisti
For fear of motorists
Dei linotipisti
Of the linotypists
Siamo i gatti neri, siamo pessimisti
We are the black cats, we are pessimists
Siamo i cattivi pensieri
We are the bad thoughts
E non abbiamo da mangiare
And we don't have anything to eat
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Babbo, che eri un gran cacciatore
Father, you were a great hunter
Di quaglie e di fagiani
Of quails and pheasants
Caccia via queste mosche
Swat these flies away
Che non mi fanno dormire che mi fanno arrabbiare
That don't let me sleep that make me angry
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
È inutile, non c'è più lavoro
It's useless, there's no more work
Non c'è più decoro
There is no more decorum
Dio o chi per lui, sta cercando di dividerci
God or whoever is trying to divide us
Di farci del male, di farci annegare
To hurt us, to drown us
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Con la forza di un ricatto
With the force of blackmail
L'uomo diventò qualcuno
The man became someone
Resuscitò anche i morti, spalancò prigioni
He also resurrected the dead, opened prisons
Bloccò sei treni con relativi vagoni
He blocked six trains with their carriages
Innalzò per un attimo il povero ad
He raised the poor ad for a moment
Un ruolo difficile da mantenere
A difficult role to maintain
Poi lo lasciò cadere, a piangere e a urlare
Then he dropped it, crying and screaming
Solo in mezzo al mare
Alone in the middle of the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Poi da solo l'urlo diventò un tamburo
Then by itself the scream became a drum
E il povero come un lampo nel cielo sicuro
And the poor like a flash in the safe sky
Cominciò una guerra per conquistare
A war to conquer began
Quello scherzo di terra
That land joke
Che il suo grande cuore doveva coltivare
That his big heart had to cultivate
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Ma la terra gli fu portata via
But the land was taken away from him
Compresa quella rimasta addosso
Including the one left on you
Fu scaraventato in un palazzo, in un fosso
He was thrown into a building, into a ditch
Non ricordo bene poi una storia di catene
I don't remember well a story about chains
Bastonate
Beaten
E chirurgia sperimentale
And experimental surgery
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Intanto un mistico, forse un aviatore
Meanwhile a mystic, perhaps an aviator
Inventò la commozione
He invented emotion
Che rimise d'accordo tutti
Which brought everyone back to agreement
I belli con i brutti
The beautiful with the ugly
Con qualche danno per i brutti
With some damage to the ugly ones
Che si videro consegnare
Which they saw delivered
Un pezzo di specchio così da potersi guardare
A piece of mirror so you can look at yourself
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Frattanto i pesci
Meanwhile the fish
Dai quali discendiamo tutti
From which we all descend
Assistettero curiosi al dramma collettivo
They watched the collective drama with curiosity
Di questo mondo che a loro
Of this world than to them
Indubbiamente doveva sembrar cattivo
Undoubtedly it must have looked bad
E cominciarono a pensare
And they began to think
Nel loro grande mare
In their great sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Nel loro grande mare
In their great sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
È chiaro che il pensiero dà fastidio
It's clear that the thought is annoying
Anche se chi pensa è muto come un pesce
Even if those who think are as dumb as a fish
Anzi un pesce e come pesce
Indeed a fish and like a fish
È difficile da bloccare
It's hard to block
Perché lo protegge il mare
Because the sea protects him
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Certo, chi comanda non è disposto
Of course, those in charge are not willing
A fare distinzioni poetiche
To make poetic distinctions
Il pensiero, come l'oceano
Thought, like the ocean
Non lo puoi bloccare, non lo puoi recintare
You can't block it, you can't fence it off
Così stanno bruciando il mare
So they are burning the sea
Così stanno uccidendo il mare
So they are killing the sea
Così stanno umiliando il mare
So they are humiliating the sea
Così stanno piegando il mare
So they are bending the sea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 959 lyric translations from various artists including Lucio Dalla
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.