Below, I translated the lyrics of the song L'ultima Luna by Lucio Dalla from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La settima luna
The seventh moon
Era quella del luna-park
It was the one at the amusement park
Lo scimmione si aggirava
The ape was wandering around
Dalla giostra al bar
From the carousel to the bar
Mentre l'angelo di Dio bestemmiava
While the angel of God blasphemed
Facendo sforzi di petto
Making chest efforts
Grandi muscoli e poca carne
Big muscles and little meat
Povero angelo benedetto
Poor blessed angel
La sesta luna
The sixth moon
Era il cuore di un disgraziato
It was the heart of a wretch
Che, maledetto il giorno che era nato
Who, cursed the day he was born
Ma rideva sempre
But he always laughed
Da anni non vedeva le lenzuola
He hadn't seen the sheets for years
Con le mani, con le mani sporche di carbone
With hands, with hands dirty with coal
Toccava il culo a una signora
He was touching a lady's ass
E rideva e toccava
And he laughed and touched
Sembrava lui il padrone
He seemed to be the master
La quinta luna
The fifth moon
Fece paura a tutti
It scared everyone
Era la testa di un signore
It was the head of a gentleman
Che con la morte vicino giocava a biliardino
Who played table football with death near
Era grande ed elegante
It was large and elegant
Né giovane né vecchio
Neither young nor old
Sicuramente era malato
He was definitely sick
Perché perdeva sangue da un orecchio
Because he was bleeding from one ear
La quarta luna
The fourth moon
Era una fila di prigionieri
It was a line of prisoners
Che camminando
That walking
Seguivano le rotaie del treno
They followed the train tracks
Avevano i piedi insanguinati
Their feet were bloody
E le mani e le mani e le mani senza guanti
And hands and hands and hands without gloves
Ma non preoccupatevi
But don't worry
Il cielo è sereno
The sky is clear
Oggi non ce ne sono più tanti
Today there aren't many anymore
La terza luna
The third moon
Uscirono tutti per guardarla
They all came out to look at her
Era così grande
It was so big
Che più di uno pensò al Padre Eterno
That more than one thought of the Eternal Father
Sospesero i giochi e si spensero le luci
The games stopped and the lights went out
Cominciò l'inferno
Hell began
La gente corse a casa perché per quella notte
People ran home because for that night
Ritornò l'inverno
Winter returned
La seconda luna
The second moon
Portò la disperazione tra gli zingari
It brought desperation among the gypsies
Qualcuno addirittura
Some even
Si amputò un dito
He amputated a finger
Andarono in banca a fare qualche operazione
They went to the bank to do some transactions
Ma che confusione
But what a confusion
La maggior parte prese cani e figli
Most took their dogs and children
E corse alla stazione
And he ran to the station
L'ultima luna
The last moon
La vide solo un bimbo appena nato
Only a newborn baby saw her
Aveva occhi tondi e neri e fondi
He had round, black, deep eyes
E non piangeva
And he wasn't crying
Con grandi ali prese la luna tra le mani, tra le mani
With large wings he took the moon in his hands, in his hands
E volò via e volò via
And he flew away and he flew away
Era l'uomo di domani
He was the man of tomorrow
E volò via e volò via
And he flew away and he flew away
Era l'uomo di domani
He was the man of tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind