Below, I translated the lyrics of the song Um Pedaço De Mim by Lucas Lucco from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Um pedaço de mim
A piece of me
Lucas Lucco Em casa
Lucas Lucco At home
Não superei, mas fiz o que tinha que fazer
I didn't get over it, but I did what I had to do
Eu tive que aceitar, mas não deixei de sofrer
I had to accept it, but I didn't stop suffering
Eu engoli o choro, eu tentei disfarçar
I swallowed the crying, I tried to hide it
E até menti, me fiz de desapegado
And I even lied, I pretended to be detached
Falei pra todo mundo que você era só passado
I told everyone that you were just past
Por dentro o choro, mas por fora o sorriso estampado
Inside the crying, but outside the smile
Fingi que esqueci, que você nunca foi nada
I pretended I forgot, that you were never anything
Deixei sumir tudo aquilo que você falava
I let everything you said disappear
Mas percebi que você é melhor que as desculpas
But I realized that you are better than excuses
Que eu inventava
That I invented
Faz falta ser a falta de alguém
Someone is missed
Dá saudade ser a saudade de alguém
It makes me miss being missed by someone
Você levou um pedaço do meu coração que eu sei
You took a piece of my heart I know
Só quero saber quando vai se decidir
I just want to know when you'll decide
Quando você vai resolver voltar enfim
When will you finally decide to come back?
E devolver o que levou daqui
And return what you took from here
Um pedaço de mim
A piece of me
Um pedaço de mim
A piece of me
Fingi que esqueci, que você nunca foi nada
I pretended I forgot, that you were never anything
Deixei sumir tudo aquilo que você falava
I let everything you said disappear
Mas percebi que você é melhor que as desculpas
But I realized that you are better than excuses
Que eu inventava
That I invented
Faz falta ser a falta de alguém
Someone is missed
Dá saudade ser a saudade de alguém
It makes me miss being missed by someone
Você levou um pedaço do meu coração que eu sei
You took a piece of my heart I know
Só quero saber quando vai se decidir
I just want to know when you'll decide
Quando você vai resolver voltar enfim
When will you finally decide to come back?
E devolver o que levou daqui
And return what you took from here
Faz falta ser a falta de alguém
Someone is missed
Dá saudade ser a saudade de alguém
It makes me miss being missed by someone
Você levou um pedaço do meu coração que eu sei
You took a piece of my heart I know
Só quero saber quando vai se decidir
I just want to know when you'll decide
Quando você vai resolver voltar enfim
When will you finally decide to come back?
E devolver o que levou daqui
And return what you took from here
Faz falta ser a falta de alguém
Someone is missed
Dá saudade ser a saudade de alguém
It makes me miss being missed by someone
Você levou um pedaço do meu coração que eu sei
You took a piece of my heart I know
Só quero saber quando vai se decidir
I just want to know when you'll decide
Quando você vai resolver voltar enfim
When will you finally decide to come back?
E devolver o que levou daqui
And return what you took from here
Um pedaço de mim
A piece of me
Um pedaço de mim
A piece of me
O que levou daqui
What did you take from here?
Um pedaço de mim
A piece of me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC