The Truth (diss to everyone) Lyrics in Spanish LP

Below, I translated the lyrics of the song The Truth (diss to everyone) by LP from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'll answer the question
Responderé la pregunta
You want answers?
¿Quieres respuestas?
I think i'm entitled, do you want answers?
Creo que tengo derecho, ¿quieres respuestas?
I want the truth!
¡Quiero la verdad!
You can't handle the truth!
¡No puedes soportar la verdad!
Intro
Check it out
Echale un vistazo
Aight
Bien
If ya fake, ya fake!
¡Si finges, finges!
If ya wack, ya wack!
¡Si estás loco, eres loco!
If ya hot, ya hot!
¡Si estás caliente, estás caliente!
Verse 1
Most of you rap cats don't appeal to me
La mayoría de ustedes, gatos del rap, no me atraen
A lot of y'all say you keep it real
Muchos de ustedes dicen que lo mantienen real
But you ain't real to me
Pero no eres real para mi
Mack 10, ice cube, w c, ya niggas make me laugh
Mack 10, cubo de hielo, w c, ya niggas me hacen reír
Double on ya, wb
Doble en ti, wb
Coolio is so wacky disgusting
Coolio es tan loco y repugnante
Most rappers on the west coast don't even like him
A la mayoría de los raperos de la costa oeste ni siquiera les agrada
Trust me
Créeme
And e-40 i gotta talk about you, you sound so annoying
Y e-40 tengo que hablar de ti, suenas tan molesto
I just wanna smack the shit out you
Solo quiero darte una paliza
And snoop?
¿Y fisgonear?
I don't know where to begin
No se donde empezar
It should be a sin to be a millionaire and be so thin
Debería ser un pecado ser millonario y estar tan delgado
But on the real, when you first got the deal
Pero en serio, cuando obtuviste el trato por primera vez
You was the man
Tu eras el hombre
I swear to god snoop i used to be your fan
Juro por dios fisgonear que solía ser tu fan
What happened?
¿Qué sucedió?
Now everything you make sucks
Ahora todo lo que haces apesta
Now you just like all these other commercial dumb fucks
Ahora te gustan todos estos otros idiotas comerciales
Mc ren?
Mc ren?
I respect you kid but your style kind of died when eazy-e did
Te respeto niño, pero tu estilo murió cuando lo hizo Eazy-e
Bridge
The truth!
¡La verdad!
Real niggas know
Los verdaderos negros saben
The truth!
¡La verdad!
Real niggas know
Los verdaderos negros saben
Verse 2
Foxy brown?
¿Foxy brown?
Who the hell gave you that name?
¿Quién diablos te dio ese nombre?
I saw you in harlem, you look like a dude
Te vi en Harlem, pareces un tipo
Fuck game
Juego de mierda
It's a shame tryin' to gain fame as a ho
Es una pena intentar ganar fama como una puta
You the same as the other hoes
Eres igual que las otras putas
That came in the game for the dough
Que vino en el juego por la masa
And nore i never liked you and capone
Y no, nunca me gustaste y Capone
But i can't fun on your album, you sound better alone!
Pero no puedo divertirme con tu álbum, ¡suenas mejor solo!
And i don't really mean to diss you cause you really seem cool
Y realmente no pretendo criticarte porque realmente pareces genial
But most of your rhymes sound like you never finished school
Pero la mayoría de tus rimas suenan como si nunca hubieras terminado la escuela
Dmx?
Dmx?
No doubt you got rap songs
Sin duda tienes canciones de rap
But the way you stress your're the best
Pero la forma en que te estresas eres la mejor
But your head is a little too blown
Pero tu cabeza está un poco volada
You kill me with all that dog barking
Me matas con todos los ladridos de ese perro
Gimme crap
Dame mierda
Krs-one already put a song about gimmicks on the map
Krs-one ya puso una canción sobre trucos en el mapa
Cannibus you reck hot in '97
Cannibus que consideras caliente en el 97
On a scale from 1 10, well yours said 11
En una escala del 1 al 10, bueno, el tuyo dijo 11
Dmx got a 9, nore a 6
Dmx obtuvo un 9, no un 6
I'm glad you left wyclef alone
Me alegro de que hayas dejado solo a Wyclef
Cause your cats didn't mix
Porque tus gatos no se mezclaron
Mase you came real with dmx and the l.o.x
Mase viniste real con dmx y el l.o.x
But now you sound more in best than debroah cox
Pero ahora suenas más en lo mejor que debroah cox
You represent harlem but harlemm don't respect you
Representas a Harlem pero Harlemm no te respeta
And if those rumors are true
Y si esos rumores son ciertos
You better get someone else protect you!
¡Será mejor que consigas que alguien más te proteja!
Verse 3
Will smith?
¿Will Smith?
Now you know damn well
Ahora lo sabes muy bien
The only air you belong on is the one in bell
El único aire al que perteneces es el de la campana
Even though i don't like you i don't hate you
Aunque no me gustas, no te odio
I hate when award shows let you win and less nominate you
Odio cuando los programas de premios te dejan ganar y menos te nominan
Onyx?
¿Ónix?
I love y'all but i gotta pull your card
Los amo a todos, pero tengo que sacar su tarjeta
You gotta be sore cause you act too hard
Tienes que estar adolorido porque actúas demasiado duro
Big daddy kane?
Big Daddy Kane?
I get raw off the mawn but you sold
Me salgo del mawn pero tu vendiste
When you came out with that
Cuando saliste con eso
Black beautiful and the bold
Negro hermoso y atrevido
You hurt me and most of your fans
Me lastimaste a mí y a la mayoría de tus fans
I'm glad you back out and keepin' it real
Me alegro de que te eches atrás y lo mantengas real
Please keep it in your pants
Por favor guárdalo en tus pantalones
Charlie baltimore
Charlie baltimore
You need more than just luck cause you suck
Necesitas algo más que suerte porque apestas
And i really mean you suck!
¡Y realmente me refiero a que apestas!
Cam'ron?
Cam'ron?
Your first joint was off the hook an i liked a lot of
Tu primer porro estaba libre y me gustó mucho
Songs off your album but look
Canciones de tu álbum, pero mira
Horse 'n' carriage fuck me up
El carruaje de caballos me jode
That shit was wack and the remix
Esa mierda fue una locura y el remix
Had nothing to do with that track
No tuve nada que ver con esa pista
But i don't blame you believe me
Pero no te culpo, créeme
I know the game, record labels
Conozco el juego, sellos discográficos
Hardly give creative control
Apenas da el control creativo
And it's a shame!
¡Y es una pena!
Look at mcgruff his album was aiight
Mira mcgruff, su álbum estaba bien
But the cats he signed with
Pero los gatos con los que firmó
Can't even put the shit right
Ni siquiera puedo arreglar la mierda
Outro
If ya fake, ya fake!
¡Si finges, finges!
If ya wack, ya wack!
¡Si estás loco, eres loco!
If ya hot, ya hot!
¡Si estás caliente, estás caliente!
If ya fake, ya fake, fake, fake
Si eres falso, eres falso, falso, falso
Fake fake fake fake fake fake fake fake
Falso falso falso falso falso falso falso falso
Fake fake fake fake fake fake fake fake
Falso falso falso falso falso falso falso falso
Fake, fake, fake, fake
Falso, falso, falso, falso
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including LP
Get our free guide to learn English with music!
Join 49649 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LP