Below, I translated the lyrics of the song Frío by Los Secretos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El reloj de la suerte marca la profecía, deseo
The lucky clock marks prophecy, desire
Angustia, sangre y desamor
Anguish, blood and love
Mi vida llena y mi alma vacía, yo soy el público
My full life and my empty soul, I am the public
Y el único actor
And the only actor
Las olas rompen el castillo de arena
The waves break the sand castle
La ceremonia de la desolación
The ceremony of desolation
Soy un extraño en el paraíso
I'm a stranger in paradise
Soy un juguete de la desilusión
I'm a disillusionment toy
Estoy ardiendo y siento frío, frío
I'm on fire and I feel cold, cold
Grito los nombres, nadie responde
I shout the names, no one answers
Perdí el camino de vuelta al hogar
I lost my way back home
Sé que estoy yendo pero no sé hacia dónde
I know I'm going, but I don't know where
Busco el principio y sólo encuentro el final
I'm looking for the beginning and I'm just finding the end
Las olas rompen el castillo de arena
The waves break the sand castle
La ceremonia de la desolación
The ceremony of desolation
Soy un extraño en el paraíso
I'm a stranger in paradise
Soy un juguete de la desilusión
I'm a disillusionment toy
Estoy ardiendo y siento frío, frío, frío, frío
I'm on fire and I feel cold, cold, cold, cold
Termina el sueño, suena el disparo
The dream ends, the shot sounds
Soy el delirio, soy la confusión
I'm the delirium, I'm the confusion
Soy sólo un verso que está equivocado
I'm just a verse that's wrong
Mientras la muerte deja caer el telón
As death drops the curtain
Las olas rompen el castillo de arena
The waves break the sand castle
La ceremonia de la desolación
The ceremony of desolation
Soy un extraño en el paraíso
I'm a stranger in paradise
Soy un juguete de la desilusión
I'm a disillusionment toy
Estoy ardiendo y siento frío, frío
I'm on fire and I feel cold, cold
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Juan Luis Guerra