Below, I translated the lyrics of the song La Zenaida by Los Palmeras from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
elegimos la finalidad porque es el tema
we choose the purpose because it is the theme
son por el estilo de instrumentos y por
They are because of the style of instruments and because
el por el estilo que tiene la de legales
because of the style that the legal one has
sumándole el lo nuestro
adding ours
era una función perfecta para hacer un
It was a perfect function to make a
tema bien bien este
topic well well this
colombiano la esencia del tema me
Colombian the essence of the theme
permitía a mí en el momento de escribir
allowed me at the time of writing
arreglos poder jugar mucho con su
arrangements to be able to play a lot with your
estructura y era una emoción gigante
structure and it was a giant emotion
sentarme en casa a escribir a veces no
sit at home to write sometimes not
me temblaba la mano en el momento de
my hand was shaking at the time
escribir la nota tiene algo muy
writing the note has something very
importante que que menciona la mujer y
important that the woman mentions and
menciona el trabajo que hace la mujer y
Mention the work that the woman does and
un trabajo duro un trabajo de todos los
a hard job a job of all
días de levantarse temprano de caminar
days of getting up early from walking
la playa son temas que lejos de
the beach are subjects that far from
victimizar a la mujer la pone en un
victimizing the woman puts her in a
lugar de lucha y en un lugar de ir al
place of fight and in a place of going to the
frente y romperla son las mejores frutas
front and break it are the best fruits
hay muchas mujeres que se ganan la vida
there are many women who earn a living
como las cenas es un clásico a mí me
like dinners it's a classic to me
gusta mucho porque tira mucho para
I like it a lot because it pulls a lot for
adelante ya la entrada te tira cómoda
go ahead and the entrance throws you comfortable
voy a volver te voy a quitar las heridas
I'm going back I'm going to remove your wounds
en el brazo del tuyo mi amigo la semana
in the arm of yours my friend the week
se ha desesperado de tu murió bolívar
he has despaired of your bolivar died
de fruto maduro
of ripe fruit
maduro baila
mature dances
no te enteras
you do not find out
terribas de almas gran
terribas of great souls
fábrica de ciudad no me sabía cumbia
city factory I didn't know cumbia
d las mañanitas en esta sede temprano el
in the early morning at this venue on
tuyo de pajarita las esperanzas de hacer
yours in bow tie the hopes of doing
planos de estudios
study plans
desde estos muros a ritmo líneas son
from these walls to rhythm lines are
trabajos que va desde dos manos
works that goes from two hands
hormigas de ciudad
city ants
by la mitad de megas
by half megabytes
para mi amigo
for my friend