Below, I translated the lyrics of the song Ahora Quién by Los Palmeras from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se hace lento cada instante de esta noche,
Every moment of tonight slows down
Cada vez es mas difícil respirar,
It's getting harder to breathe
Mientras tanto cae la lluvia lentamente en mi ventana
Meanwhile the rain falls slowly on my window
Reflejándose mis ganas de llorar!
Reflecting my desire to cry!
Siento aquí en mi pecho
I feel here in my chest
Un vacío enorme,
A huge void
Y por mas que intento oír mi palpitar,
And no matter how hard I try to hear my heartbeat,
No consigo que este corazón me aleje su desgana
I can't get this heart to take away its reluctance
Porque está predestinado a marchitar!
Because it is predestined to wither!
Ahora quien va a rescatarme de esta soledad?
Now who's going to rescue me from this loneliness?
De este dolor que provocaste al marchar!
Of this pain that you caused when you marched!
Ahora quien me amará?
Now who will love me?
Ahora quien va a despertar lo que sentí por ti?
Now who is going to awaken what I felt for you?
Ahora quien va a ocasionar que el sueño vuelva a ser eterno?
Now who is going to cause the dream to be eternal again?
Si ya no tengo, si ya te perdí!
If I no longer have, if I already lost you!
Ésta carta que te escribo
This letter that I write to you
No es un reproche,
It's not a reproach
Es mi alma confesando su pensar,
It is my soul confessing its thinking,
En la cárcel de un domingo
In jail on a Sunday
A las 3 de la mañana.
At 3 in the morning.
Pues su pena no a podido superar!
Well, his grief could not be overcome!
Ahora quien va a rescatarme de esta soledad?
Now who's going to rescue me from this loneliness?
De este dolor que provocaste al marchar!
Of this pain that you caused when you marched!
Ahora quien me amará?
Now who will love me?
Ahora quien va a despertar lo que sentí por ti?
Now who is going to awaken what I felt for you?
Ahora quien va a ocasionar que el sueño vuelva a ser eterno?
Now who is going to cause the dream to be eternal again?
Si ya no tengo, si ya te perdí!
If I no longer have, if I already lost you!